Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 32:10 - 和合本修訂版

10 無慮的女子啊,再過一年,你們必顫慄, 因為無葡萄可摘, 也無果實可收。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 無憂無慮的女子啊, 再過一年多, 你們必因恐懼而顫抖。 那時,必沒有葡萄可摘, 沒有果子可收。

參見章節 複製

新譯本

10 無憂無慮的女子啊!再過一年多, 你們就必受困擾, 因為沒有葡萄可摘, 收禾稼的日子也沒有來。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 安然無慮的女子啊, 再過一年多,你們就必顫抖! 因為葡萄的收穫期必不再有, 果實的收穫期也必不再來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 無慮的女子啊,再過一年多,必受騷擾; 因為無葡萄可摘, 無果子可收。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 無慮的女子啊,再過一年多,必受騷擾; 因為無葡萄可摘, 無果子可收。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 現在你們也許安逸,但明年這時候,你們要焦慮了,因為沒有葡萄可收成。

參見章節 複製




以賽亞書 32:10
14 交叉參考  

田園中不再有歡喜快樂, 葡萄園裏必無人歌唱,無人歡呼, 在壓酒池中踹酒的不再踹酒了, 我使歡呼的聲音止息了。


「那時,凡種一千棵葡萄樹、價值一千銀子的地方,必長出荊棘和蒺藜。


我必使他們全然滅絕; 葡萄樹上必沒有葡萄, 無花果樹上沒有果子, 葉子也必枯乾。 我所賜給他們的, 必離他們而去。 這是耶和華說的。」


我要毀壞她的葡萄樹和無花果樹, 就是她所說「我所愛的給我為賞賜」的; 我要使它們變為荒林, 為野地的走獸所吞吃。


因為以色列人必多日過著無君王,無領袖,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中神像的生活。


葡萄樹枯乾, 無花果樹衰殘, 石榴樹、棕樹、蘋果樹, 田野一切的樹木都枯乾; 眾人的喜樂盡都消逝。


醉酒的人哪,要清醒,要哭泣; 好酒的人哪,都要為甜酒哀號, 因為酒從你們的口中斷絕了。


牠毀壞我的葡萄樹, 撕裂我的無花果樹, 剝光又丟棄,使枝條露白。


雖然無花果樹不發旺, 葡萄樹不結果, 橄欖樹也不收成, 田地不出糧食, 圈中絕了羊, 棚內也沒有牛;


他們的財寶成為掠物, 房屋變為廢墟。 他們建造房屋,卻不得住在其內; 栽葡萄園,卻不得喝其中所出的酒。」


跟著我們:

廣告


廣告