Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 14:10 - 和合本修訂版

10 他們都要發言,對你說: 『你也變為軟弱,像我們一樣嗎? 你也成了我們的樣子嗎?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 他們都對你說, 『你如今也跟我們一樣軟弱無能! 你和我們一樣了!』

參見章節 複製

新譯本

10 他們都必答話,對你說: ‘你也變為衰弱,像我們一樣嗎? 你也與我們相似嗎?’

參見章節 複製

中文標準譯本

10 他們都必回應你,說: 『你竟然像我們一樣變得軟弱無能, 與我們相似了!』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 他們都要發言對你說: 你也變為軟弱像我們一樣嗎? 你也成了我們的樣子嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 他們都要發言對你說: 你也變為軟弱像我們一樣嗎? 你也成了我們的樣子嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 他們都對他說:『現在你跟我們一樣衰弱,成為我們當中的一個!

參見章節 複製




以賽亞書 14:10
7 交叉參考  

人在尊貴中而不醒悟, 就如死亡的畜類一樣。


智慧人和愚昧人一樣,不會長久被人記念,因為日後都被遺忘。可嘆!智慧人和愚昧人都一樣會死亡。


那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀。


強壯的勇士要在陰間對埃及王和他的盟友說話;他們未受割禮,被刀劍所殺,已經墜落躺下。


跟著我們:

廣告


廣告