Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 14:9 - 和合本修訂版

9 下面的陰間因你震動, 迎接你的到來; 在世曾為領袖的陰魂為你驚動, 那曾為列國君王的,都從寶座起立。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你下到陰間, 陰間騷動,迎接你的到來; 在世上做過首領的陰魂都起身歡迎你, 列國的先王都從座位上站起來迎候你。

參見章節 複製

新譯本

9 地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨; 又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂; 又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 「地下的陰間騷動起來迎接你的到來, 並為你喚醒陰魂,就是所有生前在地上作過領袖的陰魂; 又使所有生前作過列國君王的都從自己寶座上起來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 「陰間準備好要歡迎巴比倫王。在世上曾經顯赫一時的那些人的幽靈都騷動起來了;在世上作過王那些人的幽靈也都從寶座上起來。

參見章節 複製




以賽亞書 14:9
5 交叉參考  

生命之道使智慧人上升, 使他遠離底下的陰間。


因此,陰間胃口大開, 張開無限量的口; 令耶路撒冷的貴族與平民、狂歡的與作樂的人 都掉落其中。


「你們要逃離巴比倫,要離開迦勒底人之地,像走在羊群前面的公山羊。


那時,我要使你和下到地府的人同去,到古時候的人那裏;我要使你和下到地府的人一同住在地的深處,在久已荒廢的地方,使你那裏不再有人居住;我要在活人之地顯榮耀。


跟著我們:

廣告


廣告