以賽亞書 14:9 - 和合本修訂版9 下面的陰間因你震動, 迎接你的到來; 在世曾為領袖的陰魂為你驚動, 那曾為列國君王的,都從寶座起立。 參見章節更多版本當代譯本9 你下到陰間, 陰間騷動,迎接你的到來; 在世上做過首領的陰魂都起身歡迎你, 列國的先王都從座位上站起來迎候你。 參見章節新譯本9 地下的陰間因你震動,並迎接你的來臨; 又因你而喚醒了所有曾在地上作過領袖的陰魂; 又使所有曾在列國中作君王的,都離位站起來。 參見章節中文標準譯本9 「地下的陰間騷動起來迎接你的到來, 並為你喚醒陰魂,就是所有生前在地上作過領袖的陰魂; 又使所有生前作過列國君王的都從自己寶座上起來。 參見章節新標點和合本 上帝版9 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。 參見章節新標點和合本 神版9 你下到陰間, 陰間就因你震動來迎接你, 又因你驚動在世曾為首領的陰魂, 並使那曾為列國君王的, 都離位站起。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 「陰間準備好要歡迎巴比倫王。在世上曾經顯赫一時的那些人的幽靈都騷動起來了;在世上作過王那些人的幽靈也都從寶座上起來。 參見章節 |