以西結書 27:25 - 和合本修訂版25 他施的船隻為你運貨, 你在海中滿載貨物,極其沉重。 參見章節更多版本當代譯本25 「『他施的船隻替你運貨, 你在海上載滿沉甸甸的貨物。 參見章節新譯本25 他施的船隻運載你的商品, 你在海的中心,滿載貨物, 極其沉重。 參見章節新標點和合本 上帝版25 他施的船隻接連成幫為你運貨, 你便在海中豐富極其榮華。 參見章節新標點和合本 神版25 他施的船隻接連成幫為你運貨, 你便在海中豐富極其榮華。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》25 你用最大商船的船隊裝運貨物商品。 你像在海上航行的大船, 滿滿地裝載了貨物。 參見章節北京官話譯本25 大施舟船、結夥為你貿易、你便在海中豐富、並且極其榮華。 參見章節 |