Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:23 - 南京官話《新約全書》

23 假冒為善的讀書人和𠵽唎㘔人有禍了、為的是你們把薄荷、八角、馬芹、十分抽一、獻給上帝、但律法當中最重的事、是仁義信、你們都忘記了。然而你們應該做的就是這三件事、那一件事只是不要忘記罷了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 「虛偽的律法教師和法利賽人啊,你們有禍了!你們把薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,卻忽略了律法中更重要的事——公正、憐憫、信實。後者是你們本該做的,前者也不可忽略。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

23 「你們經師和法利塞偽君子有禍了!因為你們捐獻十分之一的薄荷、茴香和蒔蘿,卻放棄了法律上最重要的公正、仁愛和信實。這些該作,那些也不可放棄。

參見章節 複製

新譯本

23 “虛偽的經學家和法利賽人哪,你們有禍了!你們把薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,卻忽略律法上更重要的,就如正義、憐憫和信實;這些更重要的是你們應當作的,但其他的也不可忽略。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了!因為你們奉獻薄荷、蒔蘿、香芹的十分之一,卻放棄了律法上更重要的:就是公義、憐憫、信實。這些才是你們應該做的,至於前者也不可放棄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。

參見章節 複製




馬太福音 23:23
16 交叉參考  

經書裏上帝說道、我要人各相憐憫、不用獻祭、這句話的意思你們若曉得、必不把無罪的人當作有罪的看待了。


假冒為善的讀書人和𠵽唎㘔人、有禍了、為的是你們在人面前關了天國的門、自己不進去、別人要進去你又不許。


經書裏上帝說道、我要人各相憐憫、不用獻祭這句話是什麼意思呢、你們去揣摩、就可以知道了。我到世上來不是叫好人懊悔的、是叫罪人懊悔的喲。


你們所應該做的事、就是這兩件事、那十分抽一的事、不過不要忘記罷了。


我七天裏面、兩回禁食、把所有的東西、十分當中、捐輸一分。


跟著我們:

廣告


廣告