Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:24 - 南京官話《新約全書》

24 耶穌道、我也有句話要問你、你若是告訴我、我也把我用什麼權柄、做這件事告訴你了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

24 耶穌說:「我也要問你們一個問題,你們回答了,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

24 耶穌回答他們說:「我也問你們一句話;如果你們答覆我,我也給你們說,我憑甚麼權柄行這些事。

參見章節 複製

新譯本

24 耶穌回答他們:“我也要問你們一句話,如果你們告訴我,我就告訴你們我憑甚麼權柄作這些事。

參見章節 複製

中文標準譯本

24 耶穌回答他們,說:「我也要問你們一個問題,如果你們回答我,我就告訴你們我憑什麼權柄做這些事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

24 耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

24 耶穌回答說:「我也要問你們一句話,你們若告訴我,我就告訴你們我仗着甚麼權柄做這些事。

參見章節 複製




馬太福音 21:24
6 交叉參考  

我打發你們去、好像羊入狼群、所以要像蛇的靈巧、像鴿的馴良。


耶穌進殿教訓人、列位祭司的頭目、和百姓當中的長老、都來問耶穌道你用什麼權柄做這件事、是什麼人給你這個權柄呢。


約翰施洗禮的事、是從那裏來的、是從天上來的、還是從人間來的呢。眾人私下商量道、若是我們說從天上來的、他必定問我、為什麼不信他、


耶穌對眾人說道、我有一句話、要問你們、在安息日子、做善事、做惡事、救人的命、殺人的命、那一件是該當的。


說話要委委婉婉的、好像用鹽調和似的、便曉得告訴人的話該怎麼說了。○


跟著我們:

廣告


廣告