Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 18:6 - 南京官話《新約全書》

6 與其人坑害這信我的小孩子犯罪、寧可用大磨石掛在這人脖子上、丟在深海裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 不論誰使這樣一個小信徒失足犯罪,他的下場比把大磨石拴在他脖子上沉到深海裡還要慘。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

6 「無論誰使這些信我的小孩子中的一個跌倒,倒不如拿一塊驢拉的磨石套在他的頸上,沉在深海裏更好。

參見章節 複製

新譯本

6 但無論誰使一個信我的小弟兄犯罪,倒不如拿一塊大磨石拴在他的頸項上,把他沉在深海裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 「但無論誰使信我的這些卑微人中的一個絆倒,對那人來說,倒不如脖子上被拴上大磨石 ,沉到深海裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉在深海裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉在深海裏。

參見章節 複製




馬太福音 18:6
16 交叉參考  

但恐怕叫他們厭棄我的、你到海邊去釣魚、把先上來的魚、扳開了他的口、可以得四錢銀子、取了來給他們、做你我的稅罷。


你們謹慎、不要看輕了這孩子當中的一個、我告訴你們、他的天使常常得見天父的面。


這樣說來、那孩子們裏面、失了一個、並不是你們天父的意思呵。


但凡為着我的名兒、接待這個小孩子的、就是接待我、


若是坑害信我的小子犯罪、這個人倒不如把磨石挂在脖子上、丟在海裏還好哩。


答道、你是什麼人、主道、我就是你所逼迫趕逐的耶穌、你把腳子踢刺、難得狠。


寧可不吃肉、不喝酒、不做甚麼事、叫兄弟們失腳誤事、信主越發不深了。


跟著我們:

廣告


廣告