Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 12:10 - 南京官話《新約全書》

10 有人一隻手枯憔了、眾人問耶穌道、在安息日子、醫治病使得嗎、意思要拿耶穌的錯、就好告他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 裡面有個人,一隻手是萎縮的。法利賽人企圖控告耶穌,就問祂:「在安息日可以醫病嗎?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

10 那裏有個人,一隻手萎縮了。他們為了要控告耶穌,就問他:「安息日准許治病嗎?」

參見章節 複製

新譯本

10 會堂裡有一個人,他的一隻手枯乾了。有人問耶穌:“在安息日治病,可以嗎?”目的是要控告耶穌。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 看哪,有個一隻手枯萎的人。有些人就問耶穌,說:「在安息日使人痊癒,是否可以呢?」這是為要控告耶穌。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 那裏有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 那裏有一個人枯乾了一隻手。有人問耶穌說:「安息日治病可以不可以?」意思是要控告他。

參見章節 複製




馬太福音 12:10
21 交叉參考  

𠵽唎㘔人看見了就對耶穌道、你的學生們在安息日、做這件事、是不應該的。


𠵽唎㘔人來試耶穌、說道、人無論什麼緣故休妻、可以嗎。


許多人看耶穌、在安息日子醫不醫、意思要拿着了錯、就好告他去、


管會堂的人、看見耶穌在安息日上醫病、就惱恨他、因對眾人道、要做工夫、自有六天、可以來醫病、不必到安息日來。


我們完稅給該撒應該不應該。


你們把這個人、解到我這裏來、說他擾亂百姓、我就把你們所告他的事、當面審判他、並不見他有罪。


告他的狀道、我看這個人、乃是迷惑百姓的、不許人完稅給該撒、自己稱做王、就是基督。


猶太人對那病好的人道、今日是安息日、拿床子是不應當的。


當中躺着生病的、瞎眼的、折腳的、枯憔的人、多得狠、都在那裏等水動、


若是人在安息日上受割禮、免得違背摩西的律例、我在安息日醫治人、為什麼惱恨我呢。


眾人把這件事要難倒耶穌、就好去告他。耶穌彎着腰、用指頭在地上畫。


𠵽唎㘔人有的說道、這個人不守安息日、不是從上帝出來的、又有的道、有罪的人、那裏能夠做這希奇的事呢、眾人議論紛紛。


跟著我們:

廣告


廣告