馬太福音 11:18 - 南京官話《新約全書》18 約翰來、不吃人所吃的、不喝人所喝的有人說他害鬼了、 參見章節更多版本當代譯本18 約翰來了,也不吃也不喝,他們就說他被鬼附身。 參見章節四福音書 – 共同譯本18 約翰來了,不吃也不喝,他們說:『他附了鬼。』 參見章節新譯本18 約翰來了,不吃也不喝,人說他是鬼附的; 參見章節中文標準譯本18 「因為約翰來了,不吃也不喝,他們就說:『他有鬼魔附身!』 參見章節新標點和合本 上帝版18 約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附着的; 參見章節新標點和合本 神版18 約翰來了,也不吃也不喝,人就說他是被鬼附着的; 參見章節 |