Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅各書 4:10 - 南京官話《新約全書》

10 在主面前、要自己謙卑、主便抬舉你了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 你們要在主面前謙卑,祂必提升你們。

參見章節 複製

新譯本

10 你們務要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 務要在主面前自卑,主就必叫你們升高。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 要在主面前謙卑,他就使你們高升。

參見章節 複製




雅各書 4:10
19 交叉參考  

自己高大的、應該降做低微、自己低微的、可以升做高大。


有權柄的人、主去他的位、下賤的人、主提拔起來、


因為自高的人、將降做卑的、自卑的人、將升做高的喲。


耶穌道、我告訴你們、這個人回去、被上帝稱他為義、比𠵽唎㘔人更勝、因為自高的人、必定降做卑的、自卑的人、必定升做高的喲。


所以要自己謙卑、降服上帝的大力、時候一到、必定將你升高了。


跟著我們:

廣告


廣告