Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:28 - 南京官話《新約全書》

28 我又告訴你們婦女所生的人、沒有一個先知大過施洗禮約翰的、但是上帝國裏最小的人、卻又比這個人還大喲。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

28 我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個比約翰大,但上帝國中最微不足道的也比他大。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

28 我告訴你們:『凡婦女所生的,沒有一個人比約翰更大;但上帝國裏最小的也比他大。』」

參見章節 複製

新譯本

28 我告訴你們,婦人所生的,沒有一個比約翰更大,然而在 神的國裡最小的比他還大。”

參見章節 複製

中文標準譯本

28 「我告訴你們:在女人所生的人中,沒有一個 比約翰 更大的;然而在神的國裡,再小的也比約翰更大。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

28 我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而上帝國裏最小的比他還大。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

28 我告訴你們,凡婦人所生的,沒有一個大過約翰的;然而神國裏最小的比他還大。」

參見章節 複製




路加福音 7:28
13 交叉參考  

我實在對你們說、婦女所生的人、沒有一個大過施洗禮約翰的但是在天國裏最小的人卻又比這個人更大了。


久後施洗禮的人約翰、到猶太荒野、講論道理、


約翰對眾人道、我把這個水、替你們施洗禮、還有一個人、將要來的實在比我更大、我就是替他解鞋帶兒、也配不過咧、這個人將要把聖神同着火、施洗禮給你們。


在聖經裏、上帝說道、我打發我的使者、到你面前去、預先替你修路、這句話、正是指着這個人說的。


眾百姓和收稅的官、從前受約翰的洗禮、今兒聽見這句話、就稱讚上帝的義。


對學生們說道、但凡為我的名、接待這小孩子的、就是接待我、接待我的、就是接待打發我的上帝。你們當中最小的人、將做頂大的人了。


跟著我們:

廣告


廣告