路加福音 14:15 - 南京官話《新約全書》15 同席的有個人、聽見他的話、因說道、在上帝國裏吃食的、有福了。 參見章節更多版本當代譯本15 同席的一個客人聽了這番話,就對耶穌說:「能夠在上帝的國坐席的人多麼有福啊!」 參見章節四福音書 – 共同譯本15 同席有一個人聽了這話就對耶穌說:「能在上帝的國裏坐席的人才是有福的!」 參見章節新譯本15 一起吃飯的人中有一個,聽了這些話,就對耶穌說:“在 神的國裡吃飯的人有福了。” 參見章節中文標準譯本15 一同坐席的有一個人聽了這些話,就說:「將來能在神的國裡吃飯的人是蒙福的!」 參見章節新標點和合本 上帝版15 同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:「在上帝國裏吃飯的有福了!」 參見章節新標點和合本 神版15 同席的有一人聽見這話,就對耶穌說:「在神國裏吃飯的有福了!」 參見章節 |