Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 21:18 - 南京官話《新約全書》

18 我實在告訴你、年輕的時候、你束着帶、隨意的遊逛、等到老了、將要伸手、被人綑綁、拉到不要去的地方。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 我實實在在地告訴你,你年輕的時候,自己穿上衣服,想去哪裡就去哪裡。但到你年老的時候,你將伸出手來,別人要把你綁起來帶到你不願意去的地方。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

18 我實實在在告訴你,當你年青時,你可以束上腰,隨意來去;但你年老時,你將伸手,由別人來綑綁你,帶你到你不願去的地方。」

參見章節 複製

新譯本

18 我實實在在告訴你,你年輕的時候,自己束上腰帶,隨意往來;但到了年老的時候,你要伸出手來,別人要把你綁著,帶你到你不願意去的地方。”

參見章節 複製

中文標準譯本

18 我確確實實地告訴你:你年輕的時候,自己束上腰帶,到你願意去的地方;但你年老的時候,要伸出雙手,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 我實實在在地告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 我實實在在地告訴你,你年少的時候,自己束上帶子,隨意往來;但年老的時候,你要伸出手來,別人要把你束上,帶你到不願意去的地方。」

參見章節 複製




約翰福音 21:18
8 交叉參考  

主人一到、看見僕醒着等候、這僕就有福了、我實在告訴你們、主人必定自己束帶、叫那僕坐在席上、走到面前服事他。


西門彼得道、主啊、將要到那裏去、耶穌道、我到的地方、你現在不能跟去的、後來必定跟着我。


復又說道、約拿的兒子西門啊、你愛我嗎。彼得被問三次愛我、就憂悶起來、說道、主呵、沒有什麼不曉得的、你曉得我愛你了、耶穌道、看我的羊。


說這句話、是指着彼得將來怎麼樣死、使上帝有榮耀、耶穌又道、跟從我罷。


到我們這裏、取了保羅的帶、自己綑起手腳來、說道、聖神說在耶路撒冷、和猶太地方的人、將要照這個樣兒綑綁這帶的主人、解給異邦人。


但我們還住在這幔帳裏、勞苦嘆息、卻不是要離這個土屋、是要得那天上的屋子、叫死的了卻、活的留存呢。


跟著我們:

廣告


廣告