Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 15:11 - 南京官話《新約全書》

11 我把這些話告訴你們、要常常為着你們喜懽、又叫你們的懽喜多了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「我把這些事告訴你們,是要叫你們心裡有我的喜樂,讓你們的喜樂滿溢。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

11 「我對你們講了這些話,為使我的喜樂留在你們裏面,並使你們的喜樂得以充盈。

參見章節 複製

新譯本

11 “我把這些事告訴了你們,好讓我的喜樂存在你們心裡,並且使你們的喜樂滿溢。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「我把這些事告訴了你們,是要我的喜樂在 你們裡面,並且使你們的喜樂得以滿足。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。

參見章節 複製




約翰福音 15:11
21 交叉參考  

牽肥的小牛來殺了、我們快快樂樂的吃、


你這個兄弟、死而復生、失而復得、我們應該喜懽快樂喲。


得着了就喜歡、把他背在肩頭上回來、


既然得着、就對朋友、鄰舍、說道、失落的銀子已經得着了、你們和我一同快樂罷。


你們從前求什麼事、沒有靠我的名兒、如今求就得着了、你們喜懽的了不得。


我把這些話告訴你們、要你們靠我、得着安逸、在世上你們有患難、然而你們不要怕、我已勝過這世界了。


現在我歸你、我還在世上說這句話、使他們為我狠懽喜。


新郎得了新婦、新郎的朋友、站着等候、聽見新郎的聲音、就喜懽得狠、這樣我也最喜懽。


能叫人仰望的是上帝啊、我情願上帝叫你們信主、滿心安樂、靠聖神的能幹、指望越發大了。


我原不是要督責你們的信、是要鼓舞你們的快樂、為的是你們有信、才得成立咯。


不要酒醉放蕩、必要得聖神感化。


我也狠知道、我必定仍舊在世上、和你們同住、幫助你們喜懽信主咯。


論到耶穌、你們雖不曾會過、偏生愛他、不曾見過、偏生信他、遂喜歡的了不得、尊貴體面得狠、不是話兒說得盡的。


我把這件事達知你們、叫你們狠懽喜。


我還有好些事要教導你們、卻不要動筆墨、我指望親自到你們那裏來、當面談論、使我們狠狠的喜樂咯。


跟著我們:

廣告


廣告