約翰福音 10:15 - 南京官話《新約全書》15 好像天父認得我、我也認得天父啊、況且我替那羊捨命呵。 參見章節更多版本當代譯本15 正如父認識我,我也認識父,並且我為羊捨命。 參見章節四福音書 – 共同譯本15 正如父認識我,我認識父一樣;我為羊捨命。 參見章節新譯本15 好像父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。 參見章節中文標準譯本15 就像父認識我,我也認識父那樣,而且我為羊捨棄自己的生命。 參見章節新標點和合本 上帝版15 正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。 參見章節新標點和合本 神版15 正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。 參見章節 |