Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 10:15 - 南京官話《新約全書》

15 好像天父認得我、我也認得天父啊、況且我替那羊捨命呵。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 正如父認識我,我也認識父,並且我為羊捨命。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

15 正如父認識我,我認識父一樣;我為羊捨命。

參見章節 複製

新譯本

15 好像父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

參見章節 複製

中文標準譯本

15 就像父認識我,我也認識父那樣,而且我為羊捨棄自己的生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

15 正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 正如父認識我,我也認識父一樣;並且我為羊捨命。

參見章節 複製




約翰福音 10:15
25 交叉參考  

萬樣東西都是天父給我的、除了天父再沒有人曉得上帝的兒子、除了兒子和兒子所指教的、再沒有人曉得天父了。


好比人子來、不是要差使人、是要給人差使的、而且捨着性命、替眾人贖罪的。


當時耶穌心裏快樂道、天地的主宰、我的父呵、我讚美你、因為把這道理、對着有才的人、聰明的人、隱藏起來、對着小孩子們、反顯露出來、實在天父的美意、本來是這樣的。


萬樣的東西、都是天父賜給我的、除了天父、再沒有人曉得上帝的兒子、除了兒子和兒子所指教的、再沒有人曉得天父了。


並沒有人看見上帝、只是獨生的子常在天父的懷裏、把上帝的事表明出來。


我是好好的牧人、那好好的牧人替羊捨命。


一個人為朋友捨了命、愛再沒有比這更大的了、


父呵、你真是為善的呵、世人不曉得你、只有我曉得你、這些人也曉得你差遣我的。


沒有人見過天父、只有從上帝來的見過他了。


你們不認得他、我認得他的、倘若我說不認得他、我就是說謊、和你們一樣了、只是我認得他、而且守他的道呵。


耶穌為着我們的罪、把自己的身子捨了、搭救我們脫離這個惡世、都是遵依我父上帝的旨意。


但基督贖出我們來、叫我們得脫律法的呪詛、為的是基督早已替我們受了這个咒詛了、經書上說道、身子懸在木頭上的人、便是受呪詛的。


又應當疼愛人、像基督疼愛我們一樣、他為着我們把身子捨了、將自己獻做祭物、馨香在上帝面前。


他捨了自己、贖我們從各樣惡事裏出來、將所選的百姓、弄個潔淨、熱心做好事、要中上主的用。


將身子吊在木架上、替我們受刑、使我們去惡為善、都是因為耶穌受鞭打、才醫好你們咯。


當日基督要叫我們親近上帝、就替有罪的人受苦、他是有義的、代替我們不義的、論他的身子是死了、論他的聖神是復活的。


他替人做個挽回的祭禮、不但是為着我們的罪、也是為着統天下人的罪、


跟著我們:

廣告


廣告