Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰二書 1:8 - 南京官話《新約全書》

8 你們應該自己謹慎、不要使我徒勞無益、我便蒙上帝大大的賞賜了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們要謹慎,好得到完滿的賞賜,免得我們前功盡棄。

參見章節 複製

新譯本

8 你們要小心,不要拆毀我們已經完成的工作,卻要得著美滿的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們自己要當心,免得失去我們大家為之所做的工,而要得著你們完滿的報償。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 你們要小心,不要失去你們所完成的工作,而要得到充足的賞賜。

參見章節 複製




約翰二書 1:8
20 交叉參考  

耶穌道、你們謹防、不要被人哄騙、


你們要謹慎些、我對你們先說明白了。


所以應該謹慎些、因為我的緣故、世人將把你們解到公會裏去、在會堂裏打你、叫你站在侯王的面前、做個見證。


主人道、你管理五個城、也可以的。


耶穌道、你們謹防、不要被人哄騙、將來有許多人、假冒我的名來、口稱我是基督、時候近了、你們不要從他。


割穀的人得着工錢積聚穀子到永遠的生命、使撒種的、割穀的、一同快樂喲。


末末了現給我看、但我好像那沒有到產期生的、


倘所建的都存着、做工的人就得工價、


那種的澆的只是一般、各人總因各自的功勞得着工價。


你們為了這個道理、已經受過多少苦惱了、今兒像這麼樣、不是白白的嗎、難道可以白白的不成。


恐怕我為着你們、白操心了。


但我們所到的地方、應當依着這個法度、和同志的人一樣意思。


應當記念前日、你們初曉得道理的時候、常常忍耐患難、好像爭戰似的。


你那點剛氣的心、不要灰了、就可以得着大大的賞賜。


仔細不可失了上帝的恩典、恐怕有人像那惡草根子長出來、礙着你們、又連累眾人。


我必定快快到來、凡你們所有的都要守住、恐怕你們得了冠冕的賞賜、被人奪去咯。


跟著我們:

廣告


廣告