Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰二書 1:8 - 和合本修訂版

8 你們要小心,不要失去你們所完成的工作,而要得到充足的賞賜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 你們要謹慎,好得到完滿的賞賜,免得我們前功盡棄。

參見章節 複製

新譯本

8 你們要小心,不要拆毀我們已經完成的工作,卻要得著美滿的賞賜。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 你們自己要當心,免得失去我們大家為之所做的工,而要得著你們完滿的報償。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 你們要小心,不要失去你們所做的工,乃要得着滿足的賞賜。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 你們要小心,才不至於失掉你們所成就的,而是能得到全部的獎賞。

參見章節 複製




約翰二書 1:8
20 交叉參考  

智慧人要發光,如同天上的光;那領許多人歸於義的必發光如星,直到永永遠遠。


耶穌回答他們:「你們要謹慎,免得有人迷惑你們。


你們要謹慎!凡事我都預先告訴你們了。」


但你們自己要謹慎;因為有人要把你們交給議會,並且你們在會堂裏要受鞭打,又為我的緣故站在統治者和君王面前,對他們作見證。


主人也對這個說:『你管五座城。』


耶穌說:「你們要謹慎,不要受迷惑,因為將有好些人冒我的名來,說『我是基督』,又說『時候近了』,你們不要跟從他們!


收割的人已經得工錢,為永生儲存五穀,使撒種的和收割的一同快樂。


最後也顯給我看;我如同未到產期而生的人一般。


人在那根基上所建造的工程若能保得住,他將要得賞賜。


栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的勞苦得到自己的報酬。


你們受這麼多的苦都是徒然的嗎?如果真是徒然的,


我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。


然而,我們達到甚麼地步,就當照這個地步行。


你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎:


所以,不可丟棄你們無懼的心,存這樣的心必得大賞賜。


要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典;免得有毒根生出來擾亂你們,因而使許多人沾染污穢,


我必快來,你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告