Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 3:16 - 南京官話《新約全書》

16 基督為我們捨身、就可曉得基督疼愛我們了、我們也應該為兄弟們捨身咯。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 耶穌為我們捨命,我們由此便知道什麼是愛,我們也理當為弟兄姊妹捨命。

參見章節 複製

新譯本

16 主為我們捨命,這樣,我們就知道甚麼是愛;我們也應當為弟兄捨命。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 我們從這一點就知道了愛:基督為我們捨棄了自己的生命,我們也應該為弟兄捨棄生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 主為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 基督為我們捨命,我們從此就知道何為愛;我們也當為弟兄捨命。

參見章節 複製




約翰一書 3:16
24 交叉參考  

好比人子來、不是要差使人、是要給人差使的、而且捨着性命、替眾人贖罪的。


我是好好的牧人、那好好的牧人替羊捨命。


好像天父認得我、我也認得天父啊、況且我替那羊捨命呵。


我把新誡指點你們、就叫你們大家愛惜罷了、所以你們應該大家愛惜、好像我愛惜你們。


上帝把獨生的兒子、賜給世人、使那信他的人、免得永遠受苦、可以得着長久的生命、上帝愛惜世人如此。


所以應該自己謹慎、也要謹慎全群的羊、就是聖神立你們做監督、看管上帝的會、他流自己的血去贖他們。


他們又為着我的性命冒死的、所以不但我謝他、就是異邦的眾會也要謝他。在他家裏聚集的會、請你代我問安。


但基督是為我們有罪的人死的、這上帝疼愛我們的意思越發顯明了。


於是我們冒死、你們得生了。


又應當疼愛人、像基督疼愛我們一樣、他為着我們把身子捨了、將自己獻做祭物、馨香在上帝面前。


丈夫也應該愛惜婦人、好像基督捨了身子、愛惜會咯、


若把你的信當做祭祀的物、把我的血當做灌奠的酒、來配他、這是我所快樂的、要和你們一同快樂。


因為他勞苦基督的事、險些兒死、不顧自己的性命、要補你們服事我不周到的地方咯。


我想念你們、願賞賜你們的、不單是上帝的福音、就連性命也捨得、因為你們是我疼愛的人咯。


羨慕那大福氣、和威嚴的上帝、並我救主耶穌   基督、榮光降臨、


你們效祖宗犯罪、能夠得贖的、曉得不是靠這會銷化的金銀。


將身子吊在木架上、替我們受刑、使我們去惡為善、都是因為耶穌受鞭打、才醫好你們咯。


當日基督要叫我們親近上帝、就替有罪的人受苦、他是有義的、代替我們不義的、論他的身子是死了、論他的聖神是復活的。


若人說他的心和主相交、就該照依主的行為學着去做。


人若埋怨兄弟、自己說住在光亮的地方、究竟是在黑暗裏面。


口裏唱誦新詩道、你應該拿書來、開了封、因為你被人殺掉、流血贖我們在眾族和列國百姓當中出來、歸到上帝、


跟著我們:

廣告


廣告