Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:4 - 南京官話《新約全書》

4 得着不破壞、不玷污、不消滅的基業、上帝替我們預備在天上的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 可以承受那不會朽壞、不會腐爛、不會衰殘、為你們存留在天上的產業。

參見章節 複製

新譯本

4 可以得著不能朽壞、不能玷污、不能衰殘,為你們存留在天上的基業,

參見章節 複製

中文標準譯本

4 得著不會朽壞、不會玷汙、不會衰殘、保存在天上的繼業;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 可以得着不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 可以得着不能朽壞、不能玷污、不能衰殘、為你們存留在天上的基業。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 好得到不朽壞、不玷污、不衰殘、為你們存留在天上的基業,

參見章節 複製




彼得前書 1:4
27 交叉參考  

王就對在右的人說道、你們被我父疼愛的、可以前來、得創世以來、為你們預備的國、


耶穌在路上、有一個人、跑到他面前跪下、問道、良善的先生呵、我應該做什麼事、才能得着長生呢。


兄弟呵、現在我把你薦給上帝、使你們得他的恩典、受他的道理、他能夠建造你們、賜你們有基業在聖徒當中。


使你明人的眼睛、變暗為光、叫人脫撒但的權勢、歸到上帝、令眾人信我、可以得赦罪、同享聖徒的基業。


既然做了兒子、便是做了後嗣、就是上帝的後嗣、和基督一齊做了後嗣、同受苦楚的、自然同享榮耀。


那奮勇爭先的、多方節食調補、指望得着那容易壞的冕旒、怎比得我們所求的、是不會壞的冕旒呢。


倘福氣的嗣業、是從靠律法得來的、那就不是從上帝許下的話得來的了、然而上帝恩賞亞伯拉罕的福氣、實在是從所許的話得來的呵。


那隨意做萬樣事的是上帝、他預先定下我們、為着基督將得嗣業。


這個就是我們得嗣業的當頭、到了贖回享福的日子、就稱讚他了。


心眼裏能夠明白、叫你們曉得上帝召你所望的福氣是怎麼樣、聖徒的產業富厚是怎麼樣、


我謝謝天父、叫我們配得過聖徒的產業、在那光明的地方、


素日聽福音的真道、指望天上的福氣咯。


原曉得從主的、必定得着天上嗣業的賞賜、為的是你們所服事的就是主基督咯。


從今以後、有義的賞賜、好像冕旒一樣、善於審判的主、到那個日子、必定賞給我、不但是賞給我、還要賞給那些羨慕主明顯的人咯。


從前我被人綑綁、體諒憐憫我、那時候人搶你的產業、你懽喜忍受、自己曉得有更好的、而且長存的業在那天上咯。


於是基督是做了新約的中保、自己用死來贖前約裏那些人的罪、叫那被召的人、得着上帝所許的永遠福氣。


太陽出來曬着、草一枯花一謝、那點華美就沒有了、富厚的人衰敗起來、也是這個樣兒。


不要以惡報惡、被人咒罵不要回嘴、反替他求福、原曉得你們被上帝宣召、是要得着福氣的。


等到眾牧的頭腦顯現的時候、你們就能夠得着大賞、好像戴着冠冕似的、那榮耀不能朽壞。○


但凡不乾淨的可惡的、假意為善的人、都不得入、單是名兒記在羊羔生命册上的、才得進去咯。


跟著我們:

廣告


廣告