Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 3:14 - 南京官話《新約全書》

14 就把亞伯拉罕的福氣、從基督 耶穌施給異邦人、叫我們信着得了上帝所許下的聖神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 這樣,賜給亞伯拉罕的福氣可以藉著基督耶穌臨到外族人,使我們也可以藉著信得到上帝應許賜給我們的聖靈。

參見章節 複製

新譯本

14 這樣,亞伯拉罕所蒙的福,就在耶穌基督裡臨到外族人,使我們因著信,可以領受所應許的聖靈。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 這是為了讓亞伯拉罕所蒙的祝福,能在基督耶穌裡臨到外邦人,好使我們能藉著信領受所應許的聖靈。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 這是要使亞伯拉罕的福,因著基督耶穌臨到外邦人,使我們能因信得著所應許的聖靈。

參見章節 複製




加拉太書 3:14
48 交叉參考  

你們這些惡人、尚且曉得把好東西給兒子、何況天父、倒不把聖神賞給求他的人嗎。


我將把天父所應許的賜給你們、你們應該住在耶路撒冷、等候上帝從天上把權柄賜給你們。


耶穌說這話、是指着信的人將被聖神感動了、當那時耶穌還沒有得着榮耀、所以聖神沒有降下來。


既然高升、在上帝的右邊、受了天父所應許的聖神、就把聖神降下來、賜給我們、這是你們所看見、所聽見的呵。


除了這個人、沒有別個救主、因為天下人間、上帝再沒有賜個名兒、可以靠着得救的了。


我們為這件事做見證、上帝把聖神賜信耶穌的那些人也做見證。


我們眾人不論猶太、希利尼、做奴才不做奴才、總是感着一個神受洗的、也感着一個神吃喝的、這樣統總合做一個身子咯。


將印來印我們、又將聖神放在我們心坎裏、做個押頭。


當日上帝所許亞伯拉罕、和他子孫的話、原不是指着眾人說的、不過指着他子孫中間的一個人說的、就是基督咯。


我且問你、你們得着聖神、是靠律法得的呢、還是信主得的呢。


既做了兒子、上帝就差他兒子的神、住在你們心坎裏、使你們叫道亞巴父呵。


總是靠着基督、這兩邊的人、因一位聖神才得見天父咯。


在這殿裏、你們靠着聖神、一同造成功、好給上帝住呵。


求父依着自己的富足、將他的神、賜你們心中剛健、


上帝的聖神將印來印你們、直到贖人的日子、你們不要叫他煩惱咯。


你們既被聖神感化、就潔淨靈魂、順從真理、交友並不虛詐、真心疼愛人家。


不要以惡報惡、被人咒罵不要回嘴、反替他求福、原曉得你們被上帝宣召、是要得着福氣的。


跟著我們:

廣告


廣告