Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 9:7 - 南京官話《新約全書》

7 同走的人只聽見聲音、卻不看見有人、不過站在那裏、不敢說話。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 同行的人站在那裡只聽見聲音,卻看不見人,嚇得張口結舌。

參見章節 複製

新譯本

7 同行的人,聽見聲音,卻看不見人,只是目瞪口呆地站在那裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 與掃羅同行的人都站著,啞口無言,他們雖然聽見聲音,卻看不見任何人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 同行的人站在那裏,說不出話來,因為他們聽見聲音,卻看不見人。

參見章節 複製




使徒行傳 9:7
5 交叉參考  

旁邊站着的人聽見這個聲音、因說道、這是雷聲、有的說道、天使和他說話。


那時同在的人看見了光就害怕起來、沒有聽見和我說話的聲音。


跟著我們:

廣告


廣告