Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 10:23 - 南京官話《新約全書》

23 彼得請他們進來、留他過夜明天便和他們去、在約帕的幾個兄弟一塊兒走。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 彼得就留他們住了一夜。第二天,彼得和他們以及幾個約帕的弟兄一同出發了。

參見章節 複製

新譯本

23 彼得就請他們進去,留他們住下。 第二天,彼得動身跟他們一同去,另有約帕的幾位弟兄同行。

參見章節 複製

中文標準譯本

23 彼得就請他們進來,招待了他們。 第二天,他起身與他們一同去,還有一些約帕的弟兄陪他一起去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 彼得就請他們進去,住了一宿。 次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同着他去;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 彼得就請他們進去,住了一宿。 次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同着他去;

參見章節 複製

和合本修訂版

23 彼得就請他們進去住宿。 次日,他起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄跟他一起去。

參見章節 複製




使徒行傳 10:23
16 交叉參考  

這時候學生聚集的、有一百二十個人、彼得站在當中說道、


所以被請的時候、我便不疑惑、就來了、現在試問你們、請我來是什麼緣故。


所以我打發人去請你、你來得狠好、現在我們都在上帝面前、情願聽上帝所吩咐你的話。


奉割禮而且信耶穌的人、和彼得同來、看見聖神賜給外邦人、就希奇得狠、


聖神吩咐我一同去、不要疑惑、這兄弟六個人、和我一起去、到了哥尼流的屋裏。


羅馬城裏的兄弟們聽見了、出來到亞比烏市、和三館的地方、迎接我們、保羅看見兄弟、稱謝上帝、心裏安逸了。


約帕有個女學生名叫大比大、翻譯出來就是多加、那人廣行善事、施濟百姓、


呂大相近約帕、學生們聽見彼得在那裏、就打發兩個人求他來囑咐不要遲緩。


約帕闔城的人都曉得了、信主的人狠多、


但我自己只管做好事、這不單是主知道的、就是眾人也知道了。


又該照應路遠的人、為的是有人不曉得遠人是個天使、卻接待他。


接待遠方的人、不可吝惜錢財。


跟著我們:

廣告


廣告