使徒行傳 10:23 - 和合本修訂版23 彼得就請他們進去住宿。 次日,他起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄跟他一起去。 參見章節更多版本當代譯本23 彼得就留他們住了一夜。第二天,彼得和他們以及幾個約帕的弟兄一同出發了。 參見章節新譯本23 彼得就請他們進去,留他們住下。 第二天,彼得動身跟他們一同去,另有約帕的幾位弟兄同行。 參見章節中文標準譯本23 彼得就請他們進來,招待了他們。 第二天,他起身與他們一同去,還有一些約帕的弟兄陪他一起去。 參見章節新標點和合本 上帝版23 彼得就請他們進去,住了一宿。 次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同着他去; 參見章節新標點和合本 神版23 彼得就請他們進去,住了一宿。 次日,起身和他們同去,還有約帕的幾個弟兄同着他去; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》23 彼得就請他們進去,招待他們在那裡過夜。 第二天,彼得動身跟他們一道去;從約帕來的幾位信徒也跟他同行。 參見章節 |