Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:5 - 南京官話《新約全書》

5 這個奧妙、古時不曾指點人、如今聖神顯明指點聖使徒和先知的人、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 自古以來,上帝沒有讓人知道這奧祕,如今祂藉著聖靈將這奧祕啟示給祂的聖使徒和先知。

參見章節 複製

新譯本

5 這奧祕在以前的世代並沒有讓世人知道,不像現在藉著聖靈啟示了聖使徒和先知那樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 這奧祕在別的各世代並不顯明給人類,不像如今藉著聖靈啟示給了他的聖使徒和先知們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉着聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉着聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 這奧祕在以前的世代沒有讓人知道,像如今藉著聖靈向他的聖使徒和先知啟示一樣,

參見章節 複製




以弗所書 3:5
24 交叉參考  

我實在告訴你們、從前有許多先知和義人要見你們所看見的、不能得見、要聽你們所聽見的、不能得聽。


答道、沒有僱我的人、家主道、你們也可以到葡萄園裏去、我所應該給的、你們可以得着。


上帝曾說、我打發先知的人、智慧的人、讀書的人、到你那裏去、被殺的也有、釘在十字架的也有、在會堂被鞭打的也有、在各處被追趕的也有、


我告訴你們、古時許多先知、和后王、要看你們所看的、不能得見、要聽你們所聽的、不能得聞。


智慧的上帝說道、我打發先知、和使徒到他們那裏去、有的被殺了、有的被攆了。


惟有保惠的先生、就是聖神、天父因為我的名兒差遣的、將把許多的道理指點你們、使你們記念我所說的話呵。


真理的神到了、將引導你們、叫你們都曉得真理、他不是自己作主說的、只是把所聽見的說出來、又把那未來的事指點你們、


猶太人不應該親近外邦人、進他的屋子、你們所曉得的、但上帝指點我不要把人當做俗氣不潔淨看待、


上帝能夠使你們中心堅固、照我所傳耶穌   基督的福音、和上古沒有說破的奧妙道理、


單是上帝用聖神開導我們、因為聖神是參透了萬樣的理、和上帝奧妙的事。


把使徒先知的人做了基址、把耶穌   基督做了屋角兒要緊的石頭、將你們造在上面。


一傳出來、使大家知道上帝永世所隱藏的奧妙、用耶穌   基督造成萬物。


應該記得潔淨先知預先所說的話、和我們作救主使徒的命令、


只是我們好朋友呵、應當記念我主耶穌   基督的使徒、預先說的話道、


跟著我們:

廣告


廣告