Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 8:3 - 北京官話譯本

3 耶穌伸手摸他、說我肯、你乾淨了罷、他的癩立刻就乾淨了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」那人的痲瘋病就立刻潔淨了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 耶穌伸手摸了他,說:「我願意,你潔淨了吧!」他的痲瘋病立刻就潔淨了。

參見章節 複製

新譯本

3 耶穌伸手摸他,說:“我肯,你潔淨了吧!”他的痲風立刻潔淨了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶穌伸出手來摸他,說:「我願意,你潔淨了吧!」那人的痲瘋病立刻就被潔淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶穌伸手摸他,說:「我肯,你潔淨了吧!」他的大痲瘋立刻就潔淨了。

參見章節 複製




馬太福音 8:3
19 交叉參考  

天主說、要有光、就有了光。


乃慢就生氣走了、說、我想他必出來見我、站著禱告他天主耶和華的名、用手懸撫患處、使癩痊愈。


於是乃慢就下去、照著神人的話、在約但河裏沐浴了七回、他的身體就復原潔淨了、如嬰孩的身體一般。


因主說有便有、命立便立。


又說、再將手放在懷裏、就再將手放在懷裏、從懷裏撤出來、已經復原、與週身一樣。


就對那人說、伸出手來。他將手一伸、手就好了、和那隻手一樣。○


耶穌發了憐憫的心、伸手摸他說、我肯、你乾淨了罷。


耶穌起來、指斥風、對海說、住了罷、靜了罷、風就止住、大大平靜了。


就拉女孩兒的手、對他說、大利大古米、繙出來、就是說、女兒阿、我分付你起來。


望天歎息、對他說、以法大、繙出來、就是開了罷。


耶穌看見眾人跑上來、就震嚇邪鬼、說、聾啞的鬼、我分付你從他裏頭出來、不許再進去。


先知以利沙的時候、以色列百姓裏有許多長癩的、其中沒有一個得潔淨的、只有叙利亞國的乃慢得潔淨了。


耶穌伸手摸著他說、我肯、你潔淨了罷、癩病立刻離了他的身。


就進前用手摸杠、擡的人站住了。耶穌說、少年人我分付你起來。


說完、就大聲呼呌說、拉撒路出來。


我若沒有在他們中間、行過別人未曾行的事、他們就沒有罪、現在他們已經看見我和我的父、還是恨我和我的父。


父呌人從死裏復活、子也這樣、隨自己的意思呌人復活。


跟著我們:

廣告


廣告