Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 9:9 - 北京官話譯本

9 我必發命簸散以色列家在列國、猶如用篩子篩穀、連一粒也不落在地上。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 「因為我要下令在萬國中篩以色列家, 就像人篩穀物,一粒石子也不會落在地上。

參見章節 複製

新譯本

9 耶和華說:“看哪!我必下令, 我必在列國中篩以色列家, 好像人用篩子篩穀, 但穀粒不會落在地上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 我必出令, 將以色列家分散在列國中, 好像用篩子篩穀, 連一粒也不落在地上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我必出令, 將以色列家分散在列國中, 好像用篩子篩穀, 連一粒也不落在地上。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 「看哪,我發命令, 使以色列家在萬國中飄流, 好像人用篩子篩穀, 連一粒也不落在地上。

參見章節 複製




阿摩司書 9:9
14 交叉參考  

到那日、主必從大河直到伊及將你們以色列人一一收集、如人打樹拾果一般。


糧食雖軋雖打卻不用屢次、但用車輪碾軋、令馬踐踏、並不軋碎子粒。


氣忿如暴漲的河水、高及頸項、為要抛散列民、使歸無有、如用簸箕簸揚、扭轉萬族趨入歧途、如用繮繩勒口。


這些定例若在我面前可以廢去、以色列族也可以在我面前廢去、永不為國、這是主說的。


主說、我僕人雅各、你不要懼怕、我保佑你、我雖將我所驅逐你到的各國滅盡、必不將你滅盡、我雖不以你為無罪、我懲罰你仍要從寬。


我必使四風從地四極來攻擊以攔、將以攔人散於四風、被驅逐的以攔人無一國不逃到。


我必從你們中除掉悖逆我的和得罪我的人、使他們離開他們寄居的地方、卻不得入以色列地、那時你們便知道我是主。


將他們分布在列國、播散在各邦、按他們的行動作為懲罰他們。


我使他們被擄到異邦後、又聚集他們歸回故土、不使他們一人留在異邦、那時他們便知道我耶和華是他們的天主。


我降災與你、使你中父子彼此相食、你中所有剩下的人、我必分散四方。


你民三分之一必死於瘟疫、消亡於饑荒、三分之一必在城的四周為刀劍所殺、三分之一我必分散在四方、並且拔刀在他們後頭追趕。


我將你們散在異邦人中、呌你們被刀兵趕逐、使你們的地土荒凉、城邑變為荒邱。


主又說、西門   西門、撒但要簸你們、像簸麥子一般。


主必呌你們潰散在萬國中、從地的這極到地的那極、你們必在那裏事奉你們和你們列祖所不認識的神、就是木雕石鑿的神。


跟著我們:

廣告


廣告