撒迦利亞書 11:12 - 北京官話譯本12 我對他們說、你們若以為美、就與我工價、不然、便罷、他們就平了三十舍客勒銀子、作為我的工價。 參見章節更多版本當代譯本12 我對他們說:「你們若認為好,就給我工錢,不然就算了。」於是,他們給了我三十塊銀子作工錢。 參見章節新譯本12 我對他們說:“你們若看為美,就給我工資;不然,就算了。”於是,他們稱了三十塊銀子作我的工資。 參見章節中文標準譯本12 我對他們說:「如果你們眼中看為好,就給我酬報;不然,就算了!」他們就稱了三十錠銀子作我的酬報。 參見章節新標點和合本 上帝版12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們給了三十塊錢作為我的工價。 參見章節新標點和合本 神版12 我對他們說:「你們若以為美,就給我工價。不然,就罷了!」於是他們給了三十塊錢作為我的工價。 參見章節 |