Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 4:1 - 北京官話譯本

1 掃羅的兒子聽見押尼耳死在希伯崙就喪膽、以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 掃羅的兒子伊施·波設聽到押尼珥死在希伯崙,嚇得手腳發軟,整個以色列都震驚不已。

參見章節 複製

新譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥在希伯崙死了,就怕得手都發軟,以色列眾人也都驚惶失措。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 掃羅的兒子伊施波設聽說押尼珥死在希伯崙,他的手就發軟,全以色列也都惶恐。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 掃羅的兒子伊施波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟;以色列眾人也都驚惶。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 掃羅的兒子伊施.波設聽見押尼珥死在希伯崙,手就發軟,全以色列也都驚惶。

參見章節 複製




撒母耳記下 4:1
11 交叉參考  

趁他疲乏困倦、我到他那裏驚嚇他、跟隨他的民必都逃散、我就單單的擊殺大衛王。


掃羅的軍長尼耳的兒子押尼耳、領掃羅的兒子益博設過河到馬哈念。


押尼耳回到希伯崙、約押領他到城門口、假作要與他說機密話、就在那裏扎了押尼耳肚腹、押尼耳就死了。這樣、約押報了殺他兄弟亞撒黑的仇。


猶大百姓建殿、那地的居民使他們敗興、驚嚇他們。


他們這話、都是要使我們懼怕、他們想著我們必灰心、止息工作、致不成就、現在我求主鼓勵我。


人手都必疲乏、人心都必驚怯。


手疲乏的、你們應當堅固、膝輭弱的、你們須使強健。


巴比倫王聽見他們風聲便甚膽怯、悲痛恐惶、猶如臨產的婦人。


我們聽見他們風聲、手都疲輭、極其恐懼、悲痛如臨產的婦人。


那日必對耶路撒冷說、不要懼怕、對郇說、不要膽怯。


跟著我們:

廣告


廣告