Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:7 - 北京官話譯本

7 你們作丈夫的、也當按著情理、與婦人同住、又當敬重他、因為他是比你輭弱的、也是和你同享永生之恩的、這樣、你們的祈禱、就不至有所阻礙。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們作丈夫的也一樣,要按情理與妻子共同生活,因為她們比你們軟弱。要敬重她們,因為她們和你們一同承受生命之恩。這樣,你們的禱告就可以暢通無阻了。

參見章節 複製

新譯本

7 照樣,你們作丈夫的,也要合情合理的與妻子同住。要體諒她比你軟弱,要尊敬她,因為她是和你一同承受生命的恩典的。這樣,就使你們的禱告不受攔阻。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 同樣,你們做丈夫的,要按情理與妻子同住,將女性當做比較軟弱的器皿而尊重她們,也當做是生命之恩的共同繼承人。這樣,你們的禱告就不會受攔阻。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們作丈夫的也要按情理和妻子同住;因她比你軟弱,與你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們作丈夫的也要按情理和妻子同住;因她比你軟弱,與你一同承受生命之恩的,所以要敬重她。這樣,便叫你們的禱告沒有阻礙。

參見章節 複製




彼得前書 3:7
20 交叉參考  

現在你們須取七隻公牛、七隻公綿羊、到我僕人約百那裏、為自己獻為燔祭、我僕人約百必為你們祈禱、我必悅納他、不按你們愚妄報應你們、因為你們論我的話不如我僕人約百的話是。


我又告訴你們、若你們中間有兩個人、在地上同心合意的求甚麽事、我在天上的父、必為他們成全。


丈夫應當用合宜的情分待婦人、婦人待丈夫、也是如此。


這奧妙就是要呌異邦人同得基業、聯為一體、靠福音同得因基督所應許的福。


你們受了天主聖靈的印證、等候你們得贖的日子、就不要呌聖靈擔憂。


你們各人都應當疼愛妻子、如同自己、婦人也當恭敬丈夫。


又被聖靈感動、常常多方禱告祈求、並且為此儆醒不倦。


你們作丈夫的、須要疼愛婦人、不可苦待他。


要你們各人、曉得用聖潔尊貴、守自己的身體。


使我們倚靠主恩稱義、得為嗣子、盼望永生。


天使豈不都是服役的靈、奉差遣服事那將要得救的人的麽。


你們作婦人的、應當順從自己的丈夫、這樣、若有不信道的丈夫、雖無人教訓他、也可因這婦人的行為、被感化過來、


跟著我們:

廣告


廣告