Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 16:3 - 北京官話譯本

3 他傚法以色列列王所行的事、又行主在以色列人面前所驅逐的異邦人所行的可憎嫌的事、焚獻他的兒子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 反而步以色列諸王的後塵,效法耶和華在以色列人面前趕走的外族人的可憎行徑,把自己的兒子焚燒獻作祭物。

參見章節 複製

新譯本

3 反倒跟隨以色列諸王的道路,甚至焚燒他的兒子為祭,好像耶和華在以色列人面前驅逐的外族人所行可憎惡的事,

參見章節 複製

中文標準譯本

3 而是走以色列王的道路,甚至效法耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族的可憎行為,使自己的兒子經火,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 卻效法以色列諸王所行的,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 卻效法以色列諸王所行的,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,

參見章節 複製

和合本修訂版

3 卻行以色列諸王的道,又照著耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火,

參見章節 複製




列王紀下 16:3
32 交叉參考  

猶大國也有頑童、猶大人傚法主在以色列人面前所驅逐的異邦人、行可憎惡的事。


棄掉他們天主耶和華的一切誡命、為自己鑄了二牛犢、立了木偶、叩拜天上的日月星辰、事奉巴力。


又焚獻他們的兒女、行邪術、信卜筮、專行主所憎惡的事、干犯主的盛怒。


猶大人也不遵守他們天主耶和華的誡命、隨從以色列人所立的陋規。


隨從主在他們面前驅逐的異邦人的習俗、和以色列列王所設立的陋規。


猶大王馬拿西行這些可憎惡的事、比先前亞摩哩人所行的尤甚、又使猶大人崇拜他所設立的偶像、陷在罪裏、


馬拿西行主所憎惡的事、傚法主在以色列人面前驅逐的異邦人所行的可憎惡的事。


又焚獻他的兒子、又占卜、又用邪術、又設立拘鬼的、跳神的、多行主所憎惡的事、干犯主的盛怒。


他們卻不肯聽從、馬拿西引誘他們行惡、比主在以色列人面前所滅的列國尤甚。


約西亞又污穢便欣嫩谷的佗法、使人在那裏不再將兒女焚獻摩洛。


約蘭行主所憎惡的事、傚法以色列諸王、與亞哈家所行的一樣、因為他娶了亞哈的女為妻。


亞哈謝也行亞哈家的道、因為他聽從他母的話行惡、


行主所憎惡的事、傚法主在以色列人面前所驅逐的列族所行的可憎的事。


又在便欣嫩谷焚獻自己的兒子、又占卜、又用法術邪術、又設立拘鬼的、跳神的、多行主所憎惡的事、干犯主的盛怒。


與異邦雜居混處、效法他們的習俗。


在各茂樹下放縱淫慾、事奉偶像、在山谷間、在石穴中、自殺嬰兒。


在便欣嫩谷建築巴力的邱壇、將他們兒女焚燒獻與摩洛、這樣使猶大人陷在罪裏行可憎的事、我不曾吩咐、素來我心中並未起這意。


又將我的兒女殺了獻與偶像、使他們過火。


他們所行的可憎的事、你以為微小、你不但傚法他們所行的可憎的事、你一切舉動比他們更加污穢。


任他們使一切頭生過火、因這樣祭祀染污穢、為要他們滅沒、使他們知道我是主。


不可將你的兒女焚獻摩洛、不可褻凟你天主的名、我是主。


你曉諭以色列人說、凡以色列人、或住在以色列中的客旅、獻兒女給摩洛的、必當治死他、就是本地的民、用石頭將他砍死。


獻數千公羊、獻油多如萬河、主豈喜悅呢、我豈當獻頭生的嬰孩贖我的愆尤、豈當獻親生的骨肉贖我的罪過。


他們事奉他們諸神、行凡主所憎嫌所厭惡的事、甚至將他們的兒女用火焚燒、獻與他們的諸神、你事奉你天主耶和華、斷不可如此行。


你們中間不可有人使兒或女從火中經過、也不可有占卜的、有邪術的、打數的、行巫術的、


跟著我們:

廣告


廣告