Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 9:5 - 北京官話譯本

5 主就限定時候、說明日必在這地方行出這事來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 耶和華定了日期,說:「明天耶和華必在此地行這事。」

參見章節 複製

新譯本

5 耶和華就定了時候,說:“明天耶和華必在此地行這事。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 耶和華定下了時間,說:「明天,耶和華必在這地做這事。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地行這事。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶和華就定了時候,說:「明天耶和華必在此地行這事。」

參見章節 複製




出埃及記 9:5
10 交叉參考  

凡所遇的事、既都不能隱瞞全能的主、認識他的人為何不得見他降罰的日子呢。


你若不肯釋放我的民、明日我呌蝗蟲飛入你的境內、


我要將我的民和你的民分別出來、明日必有這件奇事。


明日這時候、我必降重大的氷雹、自從伊及開國以來、沒有像這樣的氷雹。


主必要將以色列人的牲畜和伊及人的牲畜分別出來、凡以色列人的都必不死。


到了明日、主果行這事、伊及的羣畜都死了、惟獨以色列人的牲畜沒有一個死的。


對可喇和他的一黨說、明日主必指示、誰是屬主、誰是聖、誰就可以近主、主揀選誰、主必就呌誰近主。


跟著我們:

廣告


廣告