Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:5 - 北京官話譯本

5 在這個地方、天主並沒有賜他產業、連立足之地也沒有賜他、但應許必將這地方賜與他、和他的子孫為業、那時候他還沒有兒子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 當時在這片土地上,上帝沒有給他任何產業,他甚至連立足之地也沒有。但上帝應許要把這片土地賜給他和他的後裔作產業,儘管那時候亞伯拉罕還沒有兒子。

參見章節 複製

新譯本

5 在這裡 神並沒有賜他產業,連立足之地也沒有。但 神應許把這地賜給他和他的後裔為業,雖然那時他還沒有兒子。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 在這裡,神並沒有賜給他繼業,連立足的地方也沒有。可是神應許要把這地賜給他和他的後裔為業。當時,亞伯拉罕還沒有孩子。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 在這地方,上帝並沒有給他產業,連立足之地也沒有給他;但應許要將這地賜給他和他的後裔為業;那時他還沒有兒子。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 在這地方,神並沒有給他產業,連立足之地也沒有給他;但應許要將這地賜給他和他的後裔為業;那時他還沒有兒子。

參見章節 複製




使徒行傳 7:5
22 交叉參考  

主向亞伯蘭顯現出來說、我要將這地賜與你的子孫。亞伯蘭就在那裏為向他顯現出來的主築了一座壇。


凡你所看的地方、我都賜與你和你的後裔、直到永遠。


那日主和亞伯蘭立約說、我要將這地、從伊及河直到伯喇大河、賜與你的後代、


撒勑對亞伯蘭說、主使我不能生育、求你和我的使女同室、我或者可以因他得一個兒子。亞伯蘭就聽從撒勑的話。


我必將你現在所住的地方、就是迦南的全地、賜給你和你的後代永遠為業、我必要作他們的天主。


我在你們中間寄居作客旅、求你們在你們這裏給我一塊地作塋地、我便可以將我面前的死人安葬。


寄居在這地、我必保護你、賜福與你、將這些地方賜與你和你的後裔、我向你的父亞伯拉罕所起的誓、我必應驗。


你見他的心在你面前誠實、就與他立約、應許將迦南人、赫人、亞摩哩人、比哩洗人、耶布斯人、革迦西人的地賜給他的後代、你應驗了你這話、因為你是至公義的。


人子阿、住以色列地荒場的民說、亞伯拉罕一人能得這地、我們既是許多人、更能得這地為業。


主又吩咐我說、你起來引導這民、使他們進去得著我向他們列祖起誓所應許的那地。○


也必久住在主向你們列祖起誓應許賜給他們和他們後代的地、就是流乳與蜜的地。


不可擾亂他們、他們的地、就是容一足的地我也不要賜給你們、因為我已經將西耳山賜與以掃為業。


主對他說、我向亞伯拉罕   以撒   雅各曾起誓說、我賜地與你後代、我所應許的就是這地、我使你眼目得看見、只是不得過去到那裏。


你能進入得獲他們的地、不是因為你的善、也不是因為你心裏正直、是因為這些國的人的惡、你天主耶和華將他們在你面前驅逐、又因為要應驗他向你列祖亞伯拉罕   以撒   雅各起誓所應許的話。


跟著我們:

廣告


廣告