Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 3:5 - 北京官話譯本

5 你被差遣、不是往言語不通的民那裏去、乃是往以色列家那裏去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你不是奉命去語言陌生、難懂的民族那裡,而是到以色列人當中。

參見章節 複製

新譯本

5 你受差派不是到一個說話難明、言語難懂的民族那裡去,而是到以色列家去;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去;

參見章節 複製

和合本修訂版

5 你奉差遣不是往那說話艱澀、言語難懂的民那裏,而是往以色列家去;

參見章節 複製




以西結書 3:5
10 交叉參考  

他去攻擊伊及時曾與約瑟設立這法度、在那裏我聽見我不能明辨的言語。


因此主必藉著口癡的人和外邦人的言語斥責此民。


仇敵為民甚是強暴、他們的話語你不懂曉、他們都是鴃舌的人、他們的言詞你不能解、那時你不再看見他們。


他又對我說、人子阿、你往以色列家那裏去、用我的話曉諭他們。


我不差遣你往言語不通的各國去、他們的方言你不懂曉、我若差遣你往他們那裏去、他們必肯聽從你。


靈提攝我攜我入內院、見主的榮光充滿於殿。


你起身往尼尼微大城去、勸化那裏的居民、因為他們的惡上達於我。


眾人看見保羅所作的事、就用呂高尼的方言大聲說、有神藉著人形、降臨在我們中間了。


跟著我們:

廣告


廣告