Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 12:3 - 北京官話譯本

3 你這人子阿、你當為自己豫備遷往遠方去用的物件、須在白晝在他們眼前起身、在他們眼前離開你住的地方往別處去、他們或者因此覺得自己是悖逆的族。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 所以,人子啊,你要準備流亡的行裝,在白天出去流亡。你要像流亡者一樣,當著他們的面從你住的地方搬到別處。他們雖然叛逆,或許還會明白其中的意思。

參見章節 複製

新譯本

3 因此,人子啊!你要為自己預備被擄時所需的東西,在日間當著他們眼前離去,從你所住的地方移居別處;他們雖然是叛逆的民族,或者他們可以看得明白。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 所以人子啊,你要預備擄去使用的物件,在白日當他們眼前從你所住的地方移到別處去;他們雖是悖逆之家,或者可以揣摩思想。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 所以人子啊,你要預備擄去使用的物件,在白日當他們眼前從你所住的地方移到別處去;他們雖是悖逆之家,或者可以揣摩思想。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 所以人子啊,你要收拾被擄時需用的物件,白天在他們眼前離去,在他們眼前離開你所住的地方,移到別處去;他們雖是悖逆之家,或者可以領悟。

參見章節 複製




以西結書 12:3
24 交叉參考  

我民若肯聽從、以色列若肯遵行我道。


你這受困的、從國中收拾你的財物出去。


或者他們肯聽、各離惡道、我便回心轉意、不降我因他們惡行所要降與他們的災罰。


主如此曉諭我說、你製造繩索與軛、套在你頸項上、


或者猶大族聽見我所要降與他們的一切災罰、他們各人轉離惡道、我便赦免他們的愆尤罪惡。


或者他們各離惡道、在主面前俯伏祈禱、因為主向這民大發烈怒、要降重災與他們。


卻不肯順從我、不肯側耳而聽、自己強項、行惡甚於列祖。


我便遵命而行、白晝搬出我的物件、如要遷往遠方去的人搬出物件、晚上我用手挖牆、昏暮的時候、我在他們眼前將我的物件搭在肩上扛出去。


我也必使你的舌頭貼在上膛、使你啞口、使你不能作斥責他們的人、他們原是忤逆的族。


我曉諭你時、必使你能開口、將我上主耶和華的話說給他們聽、肯聽的便聽、不肯聽的任他不聽、他們原是忤逆的族。


你也當對他們說、上主耶和華如此說、我指著自己永生起誓、我斷不願惡人死亡、惟願惡人悔改惡行、得以存活、以色列家阿、你們悔改悔改、離開你們的惡行、你們為何要死呢。○


他們若因自己所行的事慙愧、你就將殿的規模、樣式、出處、入處、一切形狀、和其內一切禮儀、法度、並一切製法指示他們、在他們面前圖寫、使他們謹守殿的一切製法和其內一切禮儀、照樣去做。


耶路撒冷、耶路撒冷、你常殺害先知、又用石頭砍死那奉差遣到你這裏來的人、我多次要聚集你的子民、如同母雞將小雞聚集在翅膀底下一般、只是你不願意。


園主說、我將怎麼樣辦呢、我打發我的愛子去、或者他們看見就恭敬了。


願他有智明白此事、願他思念他們結局、


惟願他們常存這樣敬畏我遵守我誡命的心、他們必能與他們子孫永遠得福。


悖逆的人、你當温柔教導他、或者天主賜他悔改的心、使他明白真理、


跟著我們:

廣告


廣告