Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 69:3 - 中文標準譯本

3 我因呼求而困乏,我的喉嚨焦乾; 我的眼睛衰竭,期盼著我的神。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我連連呼救,已聲嘶力竭; 我期盼上帝的幫助,望眼欲穿。

參見章節 複製

新譯本

3 我因不住呼求而疲倦,我的喉嚨發乾; 我因等候我的 神,眼睛昏花。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我因呼求困乏,喉嚨發乾; 我因等候上帝,眼睛失明。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我因呼求困乏,喉嚨發乾; 我因等候神,眼睛失明。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我因呼求困乏,喉嚨發乾; 我因等候上帝,眼睛失明。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我因呼救而筋疲力竭,喉嚨焦乾; 我為了仰望你的幫助而眼睛昏花。

參見章節 複製




詩篇 69:3
18 交叉參考  

因渴望你的救恩和你公義的言語, 我的眼睛衰竭。


我的眼睛因渴望你的言語而衰竭; 我說:「你什麼時候才安慰我呢?」


我的力量如同瓦片一樣枯乾, 我的舌頭緊貼著上顎; 你把我放在死亡的塵土中。


我的神哪, 我白天呼求,你不回應; 我在夜間也得不到安寧!


願純全和正直守護我, 因為我等候你。


主啊,我現在等候什麼呢? 我的期盼就在於你!


他在我口中賜下新歌, 就是對我們神的讚美; 許多人看見就心存敬畏, 並要依靠耶和華。


我因嘆息而困乏; 每個夜晚,我的眼淚使我的床榻漂浮, 使我的床鋪浸透。


他們還在我的食物中放入膽汁, 我渴了,他們把醋給我喝。


你的怒火壓在我身上, 你用你一切的波浪苦待我。細拉


我像燕子呢喃,像白鶴啼叫, 又像鴿子哀鳴。 我的眼睛因仰望高處而衰弱; 主啊!我受欺壓, 求你作我的保障。


我的眼睛因流淚而衰竭, 我的心腸翻騰, 我的肝傾瀉於地, 因為我的子民敗亡, 幼童和吃奶的嬰兒在城裡的街上昏倒。


這事以後,耶穌知道一切都已經完成了,為要應驗經上的話,就說:「我渴了。」


你的兒女會被交給外邦人,你的眼睛終日張望甚至失明,你的手卻無能為力。


基督在他肉身的日子裡,曾經用強烈的呼號和淚水,向能救他脫離死亡的那一位獻上了祈禱和懇求,就因著他的虔誠蒙了垂聽。


跟著我們:

廣告


廣告