Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:32 - 中文標準譯本

32 他見證他所看到的、他所聽到的,可是沒有人接受他的見證。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 祂見證的是自己的所見所聞,只是沒有人接受祂的見證。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

32 他為所見所聞的作證,可是他的見證沒有人接受。

參見章節 複製

新譯本

32 他把所見所聞的見證出來,可是沒有人接受他的見證。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 他將所見所聞的見證出來,只是沒有人領受他的見證。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 他將所見所聞的見證出來,只是沒有人領受他的見證。

參見章節 複製

和合本修訂版

32 他把所見所聞的見證出來,只是沒有人領受他的見證。

參見章節 複製




約翰福音 3:32
13 交叉參考  

為什麼我來的時候,沒有人在呢? 為什麼我呼喚的時候,沒有人回應呢? 難道我的手臂縮短了不能救贖嗎? 難道我沒有能力解救嗎? 看哪!我發出斥責,使海洋乾涸, 使河流成為曠野; 其中的魚因無水而發臭, 因乾渴而死去。


我們所傳的,有誰相信了? 耶和華的膀臂向誰顯現了?


因為凡祈求的,就得到;尋找的,就找到;敲門的,就為他開門。


他來到自己的地方, 自己的人卻不接受他。


我不再稱你們為奴僕,因為奴僕不知道主人所做的事。我卻稱你們為朋友,因為我把從我父所聽到的一切,都讓你們明白了。


於是彼拉多問:「那麼,你就是王?」 耶穌回答:「是你說的,我就是王。我為此而生,也為此而來到這世界,是要為真理做見證。凡是屬於真理的人,都聽我的聲音。」


我確確實實地告訴你:我們講論我們所知道的,我們見證我們所看到的,而你們卻不接受我們的見證。


他們就到約翰那裡,對他說:「拉比,你看,以前與你在約旦河對岸的,就是你所見證的那一位,他也在施洗,而且大家都到他那裡去了。」


那接受他見證的人,就印證了神是真實的。


原來,父喜愛子,把自己所做的一切都給他看,還要把比這些更大的事給他看,使你們感到驚奇。


關於你們,我有很多事要說、要評斷;不過派我來的那一位是真實的,我從他那裡聽了這些事,就向世人說出來。」


跟著我們:

廣告


廣告