Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約拿書 4:5 - 中文標準譯本

5 約拿從那城出來,在城的東邊坐下。他在那裡為自己搭了一個棚子,就坐在棚蔭下,要看看那城會發生什麼事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 約拿出城,在城東為自己搭了一個棚,坐在棚下蔭涼處,要看看尼尼微城究竟會怎樣。

參見章節 複製

新譯本

5 約拿出了城,在城東坐下;他在那裡搭了一座棚,坐在棚蔭之下,要看看那城究竟怎樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 於是約拿出城,坐在城的東邊,在那裏為自己搭了一座棚,坐在棚的蔭下,要看看那城究竟如何。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 於是約拿出城,坐在城的東邊,在那裏為自己搭了一座棚,坐在棚的蔭下,要看看那城究竟如何。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 約拿出城,坐在城的東邊,在那裏為自己搭了一座棚。他坐在棚子的蔭下,要看看城裏會發生甚麼事。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 於是約拿到城外去,在城的東邊坐下來。他搭了一個棚子,坐在它的陰影下,要看看尼尼微城會發生什麼事。

參見章節 複製




約拿書 4:5
10 交叉參考  

以利亞一聽見,就用外衣蒙住臉,出來站在洞口。這時,有聲音對他說:「以利亞,你在這裡做什麼呢?」


他進入一個洞穴,就在那裡過夜。 看哪,耶和華的話語臨到他,說:「以利亞,你在這裡做什麼呢?」


我因他貪婪的罪孽就發怒打擊他, 我向他隱藏、發怒; 他卻仍然隨著自己的心意背道而行。


水手們都懼怕,各人就向自己的神哀求。他們把船上的貨物拋進海中,為要減輕船的重量。約拿卻下到船的底艙,躺下沉睡了。


耶和華說:「你這樣惱火,難道有理嗎?」


耶和華神指派了一棵蓖麻,使它長起來高過約拿,為他的頭遮蔭,好解脫他的苦惱。於是約拿因這棵蓖麻而歡喜,大大喜樂。


跟著我們:

廣告


廣告