Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 5:3 - 中文標準譯本

3 耶和華不是與我們的祖先立這約,而是與我們這些今天在這裡還活著的每一個人立約。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 這約不是與我們祖先立的,而是與我們今天還活著的人立的。

參見章節 複製

新譯本

3 這約,耶和華不是與我們的列祖立的,而是與我們今日在這裡還活著的人立的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 這約不是與我們列祖立的,乃是與我們今日在這裏存活之人立的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 這約不是與我們列祖立的,乃是與我們今日在這裏存活之人立的。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 這約耶和華不是與我們列祖立的,而是與我們,就是今日在這裏還活著的人立的。

參見章節 複製




申命記 5:3
12 交叉參考  

而我的約,我要與以撒確立。這以撒,就是撒拉要在明年所定的日期為你生的兒子。」


我要與你以及你世世代代的後裔確立我的約,作為永遠的約,我要成為你和你後裔的神。


我確實地告訴你們:曾經有許多先知和義人渴望看你們所看見的,卻沒有看到;渴望聽你們所聽見的,卻沒有聽到。


耶和華在何烈山與以色列子孫立約之外,也在摩押地指示摩西與他們立約,以下是立約的話語。


所以你們要謹守遵行這約上的話語,好讓你們所做的一切都通達。


跟著我們:

廣告


廣告