Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 5:3 - 新標點和合本 上帝版

3 這約不是與我們列祖立的,乃是與我們今日在這裏存活之人立的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 這約不是與我們祖先立的,而是與我們今天還活著的人立的。

參見章節 複製

新譯本

3 這約,耶和華不是與我們的列祖立的,而是與我們今日在這裡還活著的人立的。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 耶和華不是與我們的祖先立這約,而是與我們這些今天在這裡還活著的每一個人立約。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 這約不是與我們列祖立的,乃是與我們今日在這裏存活之人立的。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 這約耶和華不是與我們列祖立的,而是與我們,就是今日在這裏還活著的人立的。

參見章節 複製




申命記 5:3
12 交叉參考  

到明年這時節,撒拉必給你生以撒,我要與他堅定所立的約。」


我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,作永遠的約,是要作你和你後裔的上帝。


不像我拉着他們祖宗的手,領他們出埃及地的時候,與他們所立的約。我雖作他們的丈夫,他們卻背了我的約。這是耶和華說的。」


「耶和華-以色列的上帝如此說:我將你們的列祖從埃及地為奴之家領出來的時候,與他們立約說:


我實在告訴你們,從前有許多先知和義人要看你們所看的,卻沒有看見,要聽你們所聽的,卻沒有聽見。」


這是耶和華在摩押地吩咐摩西與以色列人立約的話,是在他和他們於何烈山所立的約之外。


所以你們要謹守遵行這約的話,好叫你們在一切所行的事上亨通。


跟著我們:

廣告


廣告