Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 26:3 - 中文標準譯本

3 你要來到那時在任的祭司那裡,對他說:「我今天向耶和華你的神報告:我已經進入了耶和華向我們先祖起誓要賜給我們的那地。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們要對當值的祭司說,『今天我要向我們的上帝耶和華宣告,我已經進入祂向我們祖先起誓要賜給我們的土地。』

參見章節 複製

新譯本

3 去見當時作祭司的,對他說:‘我今日向耶和華你的 神表明,我已經來到了耶和華向我們的列祖起誓應許要賜給我們的地。’

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 見當時作祭司的,對他說:『我今日向耶和華-你上帝明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 見當時作祭司的,對他說:『我今日向耶和華-你神明認,我已來到耶和華向我們列祖起誓應許賜給我們的地。』

參見章節 複製

和合本修訂版

3 到當時的祭司那裏,對他說:『我今日向耶和華-你的上帝宣認,我已來到耶和華向我們列祖起誓要賜給我們的地。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 你們要去見值班的祭司,對他說:『現在我來感謝上主—我的上帝;我已經進入他向我們祖先應許要賜給我們的土地。』

參見章節 複製




申命記 26:3
13 交叉參考  

我必把你現在的寄居之地,就是迦南全地,賜給你和你的後裔作永遠的產業;我也必作他們的神。」


你要寄居在這地,我必與你同在,並祝福你,因為我必把所有這些地都賜給你和你的後裔;我必確立我向你父親亞伯拉罕所起的誓。


看,我已經把那地擺在你們面前了,你們進去占有吧,耶和華曾向你們先祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓,要把那地賜給他們和他們的後裔。」


這兩個爭訟的人就要站在耶和華面前,站在那時在任的祭司和審判官面前。


你要從你神耶和華賜給你的土地上所收穫的各樣初熟果實中,取出一些,放在籃子裡,然後到你的神耶和華所選擇讓他名安居的地方去。


祭司要從你手中接過來籃子,放在耶和華你神的祭壇前。


既然我們有一位偉大的祭司管理神的家,


這樣,讓我們藉著耶穌,常常以頌讚為祭物獻給神,這祭物就是承認他名的嘴唇所結的果子。


這樣一位聖潔、沒有邪惡、毫無玷汙、與罪人分開、高過諸天的大祭司,對我們實在是合宜的。


你們也就像活石,被建造成一座屬靈的殿宇,進入聖潔的祭司體系,好藉著耶穌基督獻上蒙神悅納的屬靈祭物,


跟著我們:

廣告


廣告