Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 32:21 - 中文標準譯本

21 於是那些禮物在雅各前面先送了過去;而他那天晚上卻在營中留宿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 於是,他派人先把禮物送過去,自己則留在營裡過夜。

參見章節 複製

新譯本

21 於是禮物先過去了;那天晚上雅各在營中過夜。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 於是禮物先過去了;那夜,雅各在隊中住宿。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 於是禮物先過去了;那夜,雅各在隊中住宿。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 於是禮物在他前面過去了;那夜,雅各在營中住宿。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 於是他使押送禮物的先走,自己留在營中過夜。

參見章節 複製




創世記 32:21
7 交叉參考  

並強調說:『看哪,你的僕人雅各在我們後面。』」因為雅各想:「我先藉著在我前面先送去的禮物與他和解,然後再與他見面,或許他會接納我。」


他夜間起來,帶著他的兩個妻子、兩個婢女和十一個孩子,過了雅博渡口。


請你收下我帶給你的禮物吧!因為神恩待我,我什麼都有了。」雅各再三勸說,他才收下。


他們的父親以色列對他們說:「如果必須如此,你們就這樣做:把本地土產中最好的乳香、蜂蜜、香料、沒藥、開心果、杏仁各取一點,放在容器裡,帶下去給那人作禮物。


賄賂在行賄者眼中是誘人的寶石, 無論他轉往哪裡去,都能通達。


約書亞派出他們,他們就到埋伏的地方去,潛伏在艾城的西邊,伯特利和艾城之間。那天晚上,約書亞在軍兵中間過夜。


然後對僕人們說:「你們在我前面先走,看哪,我跟在你們後面。」但她沒有告訴丈夫納巴爾。


跟著我們:

廣告


廣告