Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:9 - 中文標準譯本

9 撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子在一邊嘲笑,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 撒拉見埃及人夏甲給亞伯拉罕生的兒子以實瑪利嘲笑以撒,

參見章節 複製

新譯本

9 撒拉看見那埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子在嬉戲,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 那時,撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 有一天,埃及女奴夏甲為亞伯拉罕生的兒子以實瑪利跟莎拉的兒子以撒在一起玩。莎拉看到他們,

參見章節 複製




創世記 21:9
19 交叉參考  

亞伯蘭的妻子撒萊沒有為他生孩子。撒萊有一個埃及婢女,名叫夏甲。


後來夏甲為亞伯蘭生了一個兒子,亞伯蘭就給夏甲所生的兒子起名為以實瑪利。


至於以實瑪利,我也聽允你了,看哪,我也要祝福他!我要使他繁衍,大大增多。他將生十二個族長,我必使他成為一個大國。


孩子長大了,斷了奶。在以撒斷奶的那一天,亞伯拉罕擺設了盛大的宴席。


信使們從這城到那城走遍了以法蓮和瑪拿西之地,直到西布倫;那裡的人卻譏笑他們,嘲笑他們。


他們卻嘲諷神的使者們,藐視他的話語,譏誚他的先知,以致耶和華的怒火向他的子民燃起,甚至無法挽回。


但我是蟲,不是人; 我遭人辱罵,被民眾輕視。


我的敵人終日對我說: 「你的神在哪裡呢?」, 他們這樣辱罵我的時候, 好像在擊碎我的骨頭。


就算是小孩子,也能藉著他的行為, 辨認出他的作為是否純潔正直。


趕出譏諷者,紛爭就離去, 爭訟和羞辱也都會止息。


耶路撒冷在苦難和流浪的日子裡, 想起古時她一切所珍愛的。 她的民眾落在敵人手中, 卻無人幫助她; 敵人看見她, 就譏笑她的毀滅。


因為經上記著:亞伯拉罕有兩個兒子,一個出於女僕,一個出於自由女人。


但正如那由肉體生的當時逼迫了那由聖靈生的,現在也是這樣。


另有些人經受了戲弄、鞭打的試煉;還有些人受了捆鎖、監禁的試煉;


跟著我們:

廣告


廣告