Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:9 - 新標點和合本 神版

9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 撒拉見埃及人夏甲給亞伯拉罕生的兒子以實瑪利嘲笑以撒,

參見章節 複製

新譯本

9 撒拉看見那埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子在嬉戲,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子在一邊嘲笑,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 那時,撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 有一天,埃及女奴夏甲為亞伯拉罕生的兒子以實瑪利跟莎拉的兒子以撒在一起玩。莎拉看到他們,

參見章節 複製




創世記 21:9
19 交叉參考  

亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。


後來夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他起名叫以實瑪利。


至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。


孩子漸長,就斷了奶。以撒斷奶的日子,亞伯拉罕設擺豐盛的筵席。


驛卒就由這城跑到那城,傳遍了以法蓮、瑪拿西,直到西布倫。那裏的人卻戲笑他們,譏誚他們。


他們卻嘻笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的忿怒向他的百姓發作,無法可救。


但如今,比我年少的人戲笑我; 其人之父我曾藐視, 不肯安在看守我羊羣的狗中。


但我是蟲,不是人, 被眾人羞辱,被百姓藐視。


我的敵人辱罵我, 好像打碎我的骨頭, 不住地對我說: 你的神在哪裏呢?


孩童的動作是清潔,是正直, 都顯明他的本性。


趕出褻慢人,爭端就消除; 紛爭和羞辱也必止息。


耶路撒冷在困苦窘迫之時, 就追想古時一切的樂境。 她百姓落在敵人手中,無人救濟; 敵人看見,就因她的荒涼嗤笑。


因為律法上記着,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是使女生的,一個是自主之婦人生的。


當時,那按着血氣生的逼迫了那按着聖靈生的,現在也是這樣。


又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉,


跟著我們:

廣告


廣告