Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 有一天,埃及女奴夏甲為亞伯拉罕生的兒子以實瑪利跟莎拉的兒子以撒在一起玩。莎拉看到他們,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 撒拉見埃及人夏甲給亞伯拉罕生的兒子以實瑪利嘲笑以撒,

參見章節 複製

新譯本

9 撒拉看見那埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子在嬉戲,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子在一邊嘲笑,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 當時,撒拉看見埃及人夏甲給亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 那時,撒拉看見埃及人夏甲為亞伯拉罕所生的兒子戲笑,

參見章節 複製




創世記 21:9
19 交叉參考  

亞伯蘭的妻子莎萊沒有替他生兒女。莎萊有一個女奴叫夏甲,是埃及人。


夏甲給亞伯蘭生了一個兒子;亞伯蘭給他取名以實瑪利。


至於以實瑪利,我也聽了你的要求。我要賜福給他,使他子孫繁多,代代相傳。他要作十二個酋長的父親;我要使他的後代成為大國。


孩子漸漸長大,在他斷奶的那一天,亞伯拉罕大擺筵席宴客。


送信人走遍以法蓮和瑪拿西地區,甚至往北到西布倫支族各城。可是那裡的人嘲笑他們,侮辱他們。


他們卻譏笑上帝的使者,不理上帝的話,嘲笑他的先知。到最後,上主對他的子民大發烈怒,以致他們無法逃脫。


但如今,比我年輕的人嘲笑我; 他們的父親本是我瞧不起的人; 我甚至不讓他們混在替我看羊的狗群中。


然而,我不再像一個人; 我像一條蟲,被人藐視嘲笑。


他們的凌辱把我壓碎了; 他們不斷地問我:你的上帝在哪裡?


兒童的品格是否良善,從他的行為可以看出。


把狂傲的人趕走,一切糾紛、爭吵、羞辱就都止息。


耶路撒冷淒涼荒廢, 追憶著往昔的榮華。 她落在敵人手裡的時候, 沒有人可援助她。 征服她的人看著她, 譏笑她的淪陷。


法律書上記載,亞伯拉罕有兩個兒子,一個是從女奴生的,另一個是從自由的女子生的。


當時,那循著自然生的迫害那聖靈所生的;現在也是這樣。


又有人忍受戲弄,鞭打;也有人被捆綁,被囚禁。


跟著我們:

廣告


廣告