Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 9:7 - 中文標準譯本

7 我就把以色列人從我所賜給他們的這地面上剪除,並且把我為我名所分別為聖的這殿宇從我面前丟棄,以色列將在萬民中成為笑柄和諷刺的對象。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 我必把以色列人從我賜給他們的土地上剷除,並離棄我為自己的名而使之聖潔的這殿,使以色列人在萬民中成為笑柄,被人嘲諷。

參見章節 複製

新譯本

7 我就必把以色列人從我賜給他們的這地上剪除,甚至為自己的名分別為聖的這殿,我也必從我面前把它丟棄不顧,使以色列人在萬族中成為笑談和譏笑的對象。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中作笑談,被譏誚。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中作笑談,被譏誚。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 我就必把以色列從我賜給他們的地上剪除,也必從我面前捨棄那為我名所分別為聖的殿,使以色列在萬民中成為笑柄,被人譏誚。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 我會把我的子民以色列從我賜給他們的土地上趕出去,並且離棄這座我曾分別為聖、作為敬拜我的聖殿。各地的人將譏笑以色列,輕視他們。

參見章節 複製




列王紀上 9:7
38 交叉參考  

耶和華曾為這事吩咐他不可跟從別的神,他卻不遵守耶和華所吩咐的。


耶和華對他說: 「我已經垂聽你在我面前所做的禱告和懇求,把你建造的這殿宇分別為聖了,好使我的名永遠安置在那裡,我的眼、我的心也必終日在那裡。


巴比倫王擊殺他們,在哈馬地的利比拉把他們處死了。這樣猶大人被擄走,離開了他們的國土。


他燒毀了耶和華的殿、王宮,以及耶路撒冷所有的建築,凡是高大的建築,他都放火焚燒了。


他們燒毀神的殿,拆毀耶路撒冷的城牆,放火焚燒了耶路撒冷所有的宮殿,毀掉了耶路撒冷所有寶貴的器皿。


我就把以色列人從我所賜給他們的土地上拔出來,並且把我為我名分別為聖的這殿宇從我面前丟棄,使它在萬民中成為笑柄和諷刺的對象。


你使我們在列國中成為笑柄, 在萬族中被人搖頭嘲笑。


我的羞愧終日在我面前, 我臉上的恥辱掩蓋了我。


我披上麻布為衣袍, 我卻成了他們的笑柄。


你們必留下自己的名字, 作我選民的詛咒詞。 主耶和華必殺死你們; 至於我的僕人們,我必用另外的名字稱呼他們。


耶路撒冷大大犯罪, 因此成為不潔之物。 所有曾尊敬她的,都蔑視她, 因為看見她的下體; 她自己也嘆息, 轉過身去。


耶和華做成了他所決意的, 成就了他古時所命定的話語; 他拆毀,並不顧惜; 他讓仇敵對你幸災樂禍, 他高舉了你敵人的角。


讓事奉耶和華的祭司們 在柱廊和祭壇之間哭泣, 讓他們說: 「耶和華啊,求你顧惜你的子民! 不要使你的繼業受羞辱, 在列國中成為笑柄。 為什麼讓人在民眾中說: 『他們的神在哪裡呢?』」


看哪,你們的家要被廢棄成為荒場。


耶穌回應說:「你們不是看見了這一切嗎?我確實地告訴你們:這裡將絕不會有一塊石頭留在另一塊石頭上而不被拆下。」


他們將倒在刀口下,被擄到各國去。耶路撒冷將要被外邦人踐踏,直到外邦人的日期滿了。


你將在耶和華引領你去的萬民中,令人驚駭、成為笑柄、被人諷刺。


我今天請諸天和大地對你們作見證:在你們即將過約旦河去占有的那地上,你們必定很快滅亡!你們在那地上日子不會長久,必定被除滅。


如果你們違背耶和華你們的神為你們立定的約,去服事別的神,向它們下拜,耶和華的怒氣必向你們發作,你們就會從他所賜給你們的美地上迅速滅亡。」


「我後悔立掃羅為王了,因為他轉離不跟從我,也不執行我的命令。」撒母耳為此很苦惱,整夜向耶和華哀求。


跟著我們:

廣告


廣告