Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 19:12 - 中文標準譯本

12 你要在子民周圍定下界限,說:『你們要謹慎,不可上這山,也不可碰山的邊界。凡碰這山的,必須被處死;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 此外,你要在山的四圍劃定界限,吩咐百姓不得上山或觸碰山的邊界,觸碰者必被處死。

參見章節 複製

新譯本

12 你要在山的周圍給人民定界限,說:‘你們要謹慎,不可上山來,也不可觸摸山腳;凡是觸摸著那山的,必要把他處死。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 你要在山的四圍給百姓定界限,說:『你們當謹慎,不可上山去,也不可摸山的邊界;凡摸這山的,必要治死他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 你要在山的四圍給百姓定界限,說:『你們當謹慎,不可上山去,也不可摸山的邊界;凡摸這山的,必要治死他。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 你要在山的周圍給百姓劃定界限,說:『你們當謹慎,不可上山去,也不可摸山的邊界。凡摸這山的,必被處死。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 你要在山的四周畫界限,告訴人民不可越過;也不可上山,或接近這山。凡踏上這山的人,就必須處死—

參見章節 複製




出埃及記 19:12
11 交叉參考  

法老對摩西說:「你離開我去吧!你要小心,不要再見我的面,因為你見我面的那一天,你必會死!」


耶和華對摩西說:「你下去告誡子民,免得他們闖過界限到耶和華這裡來看,以致他們中間有許多人滅亡;


摩西對耶和華說:「百姓不能上西奈山,因為你已經告誡了我們,說:『要為這座山定下界限,把它分別為聖。』」


唯獨摩西可以接近耶和華,其他人不可接近,子民也不可與他一同上來。」


你要謹慎,不可與你所去之地的居民立約,免得他們成為你們當中的陷阱。


任何人都不可與你一同上來,整座山都不可有人,羊群和牛群也不可在這座山前面吃草。」


你要吩咐百姓說:『你們的兄弟以掃子孫住在西珥,你們即將從他們境內經過,他們會懼怕你們,所以你們要特別謹慎。


你務必謹慎,極力保守你的靈魂,免得忘記你親眼看到的事,免得那些事在你一生的日子離開你的心。你也要把它們教導給你的子子孫孫。


你們並不是來到了摸得著的山、燃燒著的火、陰雲、幽暗、風暴、


只是你們和約櫃之間要保持距離,相隔大約兩千肘,不可靠近它。這樣你們就知道當走的路,因為你們從未走過這條路。」


跟著我們:

廣告


廣告