Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 13:13 - 中文標準譯本

13 所有頭生的驢子,你要用羔羊贖回;如果不贖回,就要打斷牠的脖子。你兒子們中所有頭生的人,你都要贖回。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 所有頭生的公驢必須用羊羔贖回,不然就要打斷牠們的脖子。要贖回你們所有的長子。

參見章節 複製

新譯本

13 凡是頭生的驢,你要用羊羔代贖;如果你不代贖,就要打斷牠的頸項;凡是你兒子中頭生的人,你都要代贖。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 凡頭生的驢,你要用羊羔代贖;若不代贖,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 凡頭生的驢,你要用羊羔代贖;若不代贖,就要打折牠的頸項。凡你兒子中頭生的都要贖出來。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 然而,凡頭生的驢,你要用羔羊贖回;若不贖牠,就要打斷牠的頸項。你兒子中的長子都要贖出來。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 但你們要用小羊去贖回公驢。如果你們不打算贖回公驢,就該把牠的頸項折斷。你們一定要贖回長子。

參見章節 複製




出埃及記 13:13
7 交叉參考  

於是摩西召來以色列所有的長老,對他們說:「你們要按著你們的家族,為自己挑選並取來一隻羔羊,宰殺這逾越節的羔羊。


你們要吩咐全體以色列會眾說:本月十日,他們各人要按著父家為自己取羔羊,一家一隻羔羊。


「在以色列子孫中所有頭生的,就是所有的頭胎,無論是人還是牲畜,都要分別為聖歸我;他們是屬於我的。」


頭生的驢子,你要用羔羊贖回;如果不贖回,就要打斷牠的脖子。你兒子們中所有頭生的,你都要贖回;誰也不可空手朝見我。


這些人沒有與女人在一起而玷汙自己,實際上他們是童身;無論羔羊到哪裡去,他們都跟隨他;這些人是從人間被贖回來,做為初熟的果子歸給神和羔羊的;


跟著我們:

廣告


廣告