Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 7:11 - 中文標準譯本

11 「你為自己向耶和華你的神求一個徵兆吧——或往深求,深如陰間,或往高求,高如上天。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「向你的上帝耶和華求個徵兆吧,或顯在天上,或顯在陰間。」

參見章節 複製

新譯本

11 “你向耶和華你的 神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 「你向耶和華-你的上帝求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 「你向耶和華-你的神求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」

參見章節 複製

和合本修訂版

11 「你向耶和華-你的上帝求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 「你應該向上主—你的上帝求一個記號;那記號可能來自陰間,也可能來自天上。」

參見章節 複製




以賽亞書 7:11
18 交叉參考  

當天,神人又給了一個預兆,說:「這是耶和華所宣告的預兆:看哪,這祭壇必破裂,祭壇上的灰燼必傾灑出來。」


「希西加啊,以下是給你的徵兆:今年你們會吃自生的,第二年你們會吃自長的,而第三年你們將播種、收割,栽種葡萄園,吃其中的果實。


「當法老吩咐你們說『你們行一件奇事吧』,你就對亞倫說:『拿你的杖,扔在法老面前,杖就會變成一條大蛇。』」


「『希西加啊,以下是給你的徵兆:今年你們會吃自生的,第二年你們會吃自長的,而第三年你們將播種、收割,栽種葡萄園,吃其中的果實。


希西加卻問:「有什麼徵兆來證明我會上耶和華的殿呢?」


必有松樹長出代替荊棘, 必有桃金娘長出代替蒺藜—— 這要為耶和華揚名, 作為永不剪除的標記。」


耶和華又吩咐亞哈斯說:


但亞哈斯說:「我不求,我不試探耶和華。」


你們會看見一個嬰孩,用布包著,躺在馬槽裡;這就是給你們的標記。」


跟著我們:

廣告


廣告