Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 7:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 「你應該向上主—你的上帝求一個記號;那記號可能來自陰間,也可能來自天上。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 「向你的上帝耶和華求個徵兆吧,或顯在天上,或顯在陰間。」

參見章節 複製

新譯本

11 “你向耶和華你的 神求一個兆頭,或求顯在深處,或求顯在高處。”

參見章節 複製

中文標準譯本

11 「你為自己向耶和華你的神求一個徵兆吧——或往深求,深如陰間,或往高求,高如上天。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 「你向耶和華-你的上帝求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 「你向耶和華-你的神求一個兆頭:或求顯在深處,或求顯在高處。」

參見章節 複製

和合本修訂版

11 「你向耶和華-你的上帝求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」

參見章節 複製




以賽亞書 7:11
18 交叉參考  

同一天,神的人又說:「這祭壇要倒塌,上面的灰要撒下來。那時,你就知道這話是上主藉著我說的。」


接著,以賽亞告訴希西家王說:「現在我給你一個預兆。今年明年,你只有野生的植物可吃。到了後年,你就可以播種,收穫;也可以種葡萄,吃園中出產的葡萄。


「如果國王要你們行一個神蹟來證明你們的身分,你要吩咐亞倫把他的杖扔在國王面前,那根杖會變為蛇。」


接著,以賽亞告訴希西家王說:「現在我給你一個預兆。今年明年,你只有野生的植物可吃。到了後年,你就可以播種,收穫;也可以種葡萄,吃園中出產的葡萄。


希西家王問:「有什麼徵兆可以證明我還能到上主的聖殿敬拜呢?」


長荊棘的地方將有松柏; 長蒺藜的地方將有番石榴。 這是永遠的記號, 要記念我—上主的作為。


上主又對亞哈斯王說:


亞哈斯說:「不,我不要請求記號;我不能試探上主。」


上主吩咐我去買一個陶器瓶子,又要我帶民間長老和年長的祭司


接著,上主吩咐我在同行的人面前打碎那瓶子,


我—上主要給你們一個記號,讓你們知道我要在這地方懲罰你們,而且我宣布要消滅你們的話一定實現。


你們會看見一個嬰兒,用布包著,躺在馬槽裡;那就是要給你們的記號。」


跟著我們:

廣告


廣告