Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以賽亞書 52:3 - 中文標準譯本

3 因為耶和華如此說: 「你們被賣既是無償的, 你們被贖也不用銀子。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 耶和華說:「你們被賣未得分文,你們被贖回也不需分文。」

參見章節 複製

新譯本

3 耶和華這樣說: “你們被賣是毫無代價的, 你們被贖回也必不用銀子。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 耶和華如此說:「你們白白地被賣,也必不用銀子贖回。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 上主對他的子民這樣說:「你們被賣為奴時,並沒有人付給你們代價;同樣,你們得自由也不付錢。

參見章節 複製




以賽亞書 52:3
13 交叉參考  

你把你的子民廉價賣掉, 並沒有從他們的售價多獲利益。


你使我們成為鄰居辱罵的對象, 成為周圍人嘲笑和諷刺的對象。


錫安必因著耶和華的公正蒙救贖, 城中悔改的人也必因著耶和華的公義蒙救贖。


是我以公義興起了居魯士, 並要修直他一切的道路。 他必重建我的城, 釋放我的被擄之民, 不是為工價,也不是為酬報。」 這是萬軍之耶和華說的。


耶和華如此說: 「我休你們母親的休書在哪裡呢? 我把你們賣給了我哪一個債主呢? 看哪!你們被賣是因你們的罪孽, 你們的母親被休是因你們的過犯。


人必稱他們為 『聖潔的子民——被耶和華所救贖的』; 而你必被稱為 『被眷顧的——不被遺棄的城』。」


因為報復之日已在我心中, 我的救贖之年已經來到。


如果他不能以這些方式被贖回,他與他的兒女一起要在禧年自由離去。


因為你們知道,你們被救贖,脫離祖先所傳下來的虛妄行為,不是憑著會朽壞的東西,如銀子或金子,


跟著我們:

廣告


廣告